Gabriel O Pensador feat. Lulu Santos - Astronauta - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel O Pensador feat. Lulu Santos - Astronauta - Ao Vivo




Astronauta - Ao Vivo
Астронавт - Концертная запись
Astronauta, sentindo falta da Terra?
Астронавт, скучаешь по Земле?
Que falta que essa Terra te faz?
По чему ты так там тоскуешь?
A gente aqui embaixo continua em guerra
Мы здесь, внизу, всё ещё воюем,
Olhando pra lua, implorando por paz
Смотрим на Луну, моля о мире.
Então me diz
Так скажи мне,
Por que que você quer voltar?
Почему ты хочешь вернуться?
Você não feliz onde você está?
Разве тебе не хорошо там, где ты есть?
Observando tudo à distância
Наблюдаешь за всем с расстояния,
Vendo como a Terra é pequenininha
Видишь, какая Земля крошечная,
Como é grande a nossa ignorância
Какое огромное наше невежество
E como a nossa vida é mesquinha
И как мелка наша жизнь.
A gente aqui no bagaço
Мы здесь, внизу,
Morrendo de cansaço
Умираем от усталости,
De tanto lutar por algum espaço
От того, что боремся за место под солнцем,
E você com todo esse espaço na mão
А у тебя всё это пространство в руках,
Querendo voltar aqui pro chão?
И ты хочешь вернуться сюда, на Землю?
Ah não, meu irmão! Qual é a tua?
Да ладно, брат! В чём дело?
(Que bicho te mordeu na lua?)
(Что за зверь тебя укусил на Луне?)
Eu vou pro mundo da lua
Я полечу в мир на Луне,
Que é feito um motel
Который похож на мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небесах.
Ah não, meu irmão! Qual é a tua?
Да ладно, брат! В чём дело?
Que bicho te mordeu na lua?
Что за зверь тебя укусил на Луне?
Fica por que é o melhor que faz
Оставайся там, это лучшее, что ты можешь сделать.
A vida por aqui difícil demais
Жизнь здесь слишком тяжела.
Aqui no mundo o negócio feio
Здесь, в мире, всё плохо.
todo mundo feito cego em tiroteio
Все словно ослепли в этой перестрелке,
Olhando pro alto, procurando a salvação
Смотрят в небо, ища спасения
Ou pelo menos uma orientação
Или хотя бы руководства.
Você perto de Deus, astronauta
Ты уже близко к Богу, астронавт,
Então me promete que pergunta pra ele
Так что обещай мне, что спросишь у него
As respostas de todas as perguntas
Ответы на все вопросы
E me manda pela internet
И отправишь мне по интернету.
Eu vou pro mundo da lua
Я полечу в мир на Луне,
Que é feito um motel
Который похож на мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небесах.
É tanto progresso que eu pareço criança
Столько прогресса, что я чувствую себя ребенком.
Essa vida de internauta me cansa
Эта жизнь в интернете меня утомляет.
Astronauta, volta e deixa dar uma volta na nave
Астронавт, возвращайся и дай мне прокатиться на корабле.
Passa a chave, que eu de mudança
Передай ключи, я переезжаю.
Seja bem-vindo, faça o favor
Добро пожаловать, сделай одолжение
E toma conta do meu computador
И присмотри за моим компьютером,
Porque eu de mala pronta, de partida
Потому что я на чемоданах, я уезжаю,
E a passagem é de ida
И билет только в один конец.
preparado pra decolagem
Я готов к взлету.
Vou seguir viagem, vou me desconectar
Я отправляюсь в путешествие, отключаюсь.
Porque eu de saco cheio
Потому что я уже сыт по горло
E não quero receber nenhum e-mail
И не хочу получать писем
Com notícia dessa merda de lugar
С новостями из этого дерьмового места.
Eu vou pro mundo da lua
Я полечу в мир на Луне,
Que é feito um motel
Который похож на мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небесах.
Eu vou pra longe
Я улетаю далеко,
Onde não exista gravidade
Туда, где нет гравитации,
Pra me livrar do peso da responsabilidade
Чтобы избавиться от груза ответственности
De viver nesse planeta doente
За жизнь на этой больной планете
E ter que achar a cura da cabeça
И от необходимости искать лекарство для разума
E do coração da gente
И для наших сердец.
Chega de loucura
Хватит безумия,
Chega de tortura
Хватит пыток.
Talvez no Espaço
Может быть, там, в космосе,
Eu ache alguma criatura inteligente
Я найду разумное существо.
Aqui tem muita gente
Здесь много людей,
Mas eu encontro solidão
Но я нахожу только одиночество,
Ódio, mentira, ambição
Ненависть, ложь, амбиции.
Estrela por é o que não falta, astronauta
Звезд там хватает, астронавт,
A Terra é um planeta em extinção
Земля это планета на грани исчезновения.
Eu vou pro mundo da lua
Я полечу в мир на Луне,
Que é feito um motel
Который похож на мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небесах.
(Eu vou pro mundo da lua) da lua
полечу в мир на Луне) на Луне,
Que é feito um motel
Который похож на мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небесах.
Valeu, Lulu
Спасибо, Лулу.
'Brigado!
Не за что!





Writer(s): Lulu Santos, Gabriel Contino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.