Gabriel o Pensador - A mulher que virou homem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel o Pensador - A mulher que virou homem




A mulher que virou homem
Женщина, которая стала мужчиной
Meu pai me disse: meu filho muito cedo
Отец мне говорил: «Сынок, еще слишком рано,
Eu tenho medo que você case tão moço
боюсь, что ты женишься таким молодым.
Eu me casei e olha o resultado
Вот я женился, и посмотри на результат:
Eu atolado até o pescoço
по уши в проблемах».
Minha mulher apesar de ter saúde
«Моя жена, хоть и здорова была,
Foi pra Hollywood, fazer uma operação
уехала в Голливуд на операцию.
Agora veio com uma nova bossa
Теперь вернулась с новой фишкой:
Com a voz grossa que nem um trovão
с голосом грубым, как гром,
Quando eu pergunto o que é isso, Joana?
и когда я спрашиваю: «Что это, Жанна?»
Ela responde: você se engana
Она отвечает: «Ты ошибаешься,
Eu era Joana antes da operação
Жанна я была до операции,
Mas de hoje em diante meu nome é João
а с сегодняшнего дня меня зовут Жан.
Não se confunda nem troque meu nome
Не путайся и не коверкай мое имя,
Fale comigo de homem pra homem
говори со мной как мужчина с мужчиной.
Fique sabendo mais de uma vez
И заруби себе на носу:
Que você me paga tudo que me fez
ты мне еще заплатишь за все, что мне сделал».
Agora eu ando todo encabulado
Теперь я хожу сам не свой,
E essa mágoa é que me consome
и эта обида меня съедает.
Por onde eu passo todo mundo diz:
Куда ни пойду, все говорят:
Aquele é o marido da mulher que virou homem
«Вон, муж той бабы, которая мужиком стала».
Eu nunca vi mulher machona
Никогда не видел мужиковатых баб,
Eu vi muita bichona, vi muito travesti
видел много пидоров, трансвеститов,
vi macho virar fêmea se operando em baixo
видел, как мужики себе там внизу всё отрезали,
Mas mulher virando macho acho que eu nunca vi
но чтобы баба мужиком стала такого еще не видывал».
Eu lhe disse meu nome é João
«Я же тебе сказал, меня зовут Жан,
E depois da operação eu sou cabra muito macho
и после операции я крутой мужик!
E tu me paga por tudo que me fizeste
И ты мне ответишь за всё, что сделала,
Tu vai ver o cabra-da-peste
увидишь ты, как ярость моя страшна!
Tu vai sossegar o facho
Утихнет твой пыл!»
Porque um diacho desse jeito foi acontecer comigo?
«Какого черта это со мной случилось?
Mas pode ser castigo
Наверное, это кара небесная.
Virou tudo pelo avesso
Всё вверх дном перевернулось,
A minha sina é tomar conta da fachina
и моя доля теперь следить за хозяйством
Pra esposa masculina
для мужеподобной жены.
Ai meu deus, eu não mereço
Боже мой, да ни за что же?!»
Não reclame mais da vida
«Хватит ныть и жаловаться на жизнь,
E fazer minha comida
иди и приготовь мне поесть.
Porque tu fez carne moída e eu pedi carne de sol
Ты приготовила фарш, а я просил мясо вяленое.
Ponha tudo na bandeja
Положи всё на поднос
E não se esquece da cerveja
и не забудь про пиво.
Cala a boca e não me beija
Закрой рот и не целуй меня,
Que eu to vendo futebol
я смотрю футбол».






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.