Paroles et traduction Gabriel o Pensador - A mulher que virou homem
A mulher que virou homem
Женщина, которая стала мужчиной
Meu
pai
me
disse:
meu
filho
tá
muito
cedo
Отец
мне
говорил:
«Сынок,
еще
слишком
рано,
Eu
tenho
medo
que
você
case
tão
moço
боюсь,
что
ты
женишься
таким
молодым.
Eu
me
casei
e
olha
o
resultado
Вот
я
женился,
и
посмотри
на
результат:
Eu
tô
atolado
até
o
pescoço
по
уши
в
проблемах».
Minha
mulher
apesar
de
ter
saúde
«Моя
жена,
хоть
и
здорова
была,
Foi
pra
Hollywood,
fazer
uma
operação
уехала
в
Голливуд
на
операцию.
Agora
veio
com
uma
nova
bossa
Теперь
вернулась
с
новой
фишкой:
Com
a
voz
grossa
que
nem
um
trovão
с
голосом
грубым,
как
гром,
Quando
eu
pergunto
o
que
é
isso,
Joana?
и
когда
я
спрашиваю:
«Что
это,
Жанна?»
Ela
responde:
você
se
engana
Она
отвечает:
«Ты
ошибаешься,
Eu
era
Joana
antes
da
operação
Жанна
я
была
до
операции,
Mas
de
hoje
em
diante
meu
nome
é
João
а
с
сегодняшнего
дня
меня
зовут
Жан.
Não
se
confunda
nem
troque
meu
nome
Не
путайся
и
не
коверкай
мое
имя,
Fale
comigo
de
homem
pra
homem
говори
со
мной
как
мужчина
с
мужчиной.
Fique
sabendo
mais
de
uma
vez
И
заруби
себе
на
носу:
Que
você
me
paga
tudo
que
me
fez
ты
мне
еще
заплатишь
за
все,
что
мне
сделал».
Agora
eu
ando
todo
encabulado
Теперь
я
хожу
сам
не
свой,
E
essa
mágoa
é
que
me
consome
и
эта
обида
меня
съедает.
Por
onde
eu
passo
todo
mundo
diz:
Куда
ни
пойду,
все
говорят:
Aquele
é
o
marido
da
mulher
que
virou
homem
«Вон,
муж
той
бабы,
которая
мужиком
стала».
Eu
nunca
vi
mulher
machona
Никогда
не
видел
мужиковатых
баб,
Eu
já
vi
muita
bichona,
já
vi
muito
travesti
видел
много
пидоров,
трансвеститов,
Já
vi
macho
virar
fêmea
se
operando
lá
em
baixo
видел,
как
мужики
себе
там
внизу
всё
отрезали,
Mas
mulher
virando
macho
acho
que
eu
nunca
vi
но
чтобы
баба
мужиком
стала
— такого
еще
не
видывал».
Eu
já
lhe
disse
meu
nome
é
João
«Я
же
тебе
сказал,
меня
зовут
Жан,
E
depois
da
operação
eu
sou
cabra
muito
macho
и
после
операции
я
— крутой
мужик!
E
tu
me
paga
por
tudo
que
me
fizeste
И
ты
мне
ответишь
за
всё,
что
сделала,
Tu
vai
ver
o
cabra-da-peste
увидишь
ты,
как
ярость
моя
страшна!
Tu
vai
sossegar
o
facho
Утихнет
твой
пыл!»
Porque
um
diacho
desse
jeito
foi
acontecer
comigo?
«Какого
черта
это
со
мной
случилось?
Mas
só
pode
ser
castigo
Наверное,
это
кара
небесная.
Virou
tudo
pelo
avesso
Всё
вверх
дном
перевернулось,
A
minha
sina
é
tomar
conta
da
fachina
и
моя
доля
теперь
— следить
за
хозяйством
Pra
esposa
masculina
для
мужеподобной
жены.
Ai
meu
deus,
eu
não
mereço
Боже
мой,
да
ни
за
что
же?!»
Não
reclame
mais
da
vida
«Хватит
ныть
и
жаловаться
на
жизнь,
E
vá
fazer
minha
comida
иди
и
приготовь
мне
поесть.
Porque
tu
fez
carne
moída
e
eu
pedi
carne
de
sol
Ты
приготовила
фарш,
а
я
просил
мясо
вяленое.
Ponha
tudo
na
bandeja
Положи
всё
на
поднос
E
não
se
esquece
da
cerveja
и
не
забудь
про
пиво.
Cala
a
boca
e
não
me
beija
Закрой
рот
и
не
целуй
меня,
Que
eu
to
vendo
futebol
я
смотрю
футбол».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.