Gabriel o Pensador - Cachimbo Da Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Cachimbo Da Paz




Cachimbo Da Paz
Peace Pipe
A criminalidade toma conta da cidade
Crime is taking over the city
A sociedade põe a culpa nas autoridades
Society blames the authorities
O cacique oficial viajou pro Pantanal
The official chief traveled to the Pantanal wetlands
Porque aqui a violência demais
Because the violence here is too much
E encontrou um velho índio
And there he met an old Indian
Que usava um fio dental
Who used dental floss
E fumava um cachimbo da paz
And smoked a peace pipe
O Presidente deu um tapa no cachimbo
The President took a puff from the pipe
E na hora de voltar pra capital ficou com preguiça
And when it was time to return to the capital, he got lazy
Trocou seu paletó pelo fio dental
He traded his suit for the dental floss
E nomeou o velho índio pra Ministro da Justiça
And appointed the old Indian as Minister of Justice
E o novo Ministro, chegando na cidade
And the new Minister, arriving in the city
Achou aquela tribo violenta demais
Found that tribe too violent
Viu que todo cara-pálida vivia atrás das grades
He saw that every white man lived behind bars
E chamou a tv e os jornais
And called TV and newspapers
E disse: "Índio chegou trazendo novidade
And said: "The Indian arrived bringing news
Índio trouxe cachimbo da paz"
The Indian brought the peace pipe"
Maresia, sente a mare... sia
Maresia, feel the mare... sia
Maresiiia ...(woou)
Maresiiia ...(woou)
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Manda a fumaça do cachimbo pra cachola
Send the smoke from the peace pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it up, inhale, hold, pass
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça
The Indian wants the peace pipe, the Indian wants to make smoke
Todo mundo experimenta o cachimbo da floresta
Everyone tries the pipe from the forest
Dizem que é do bom
They say it's good
Dizem que não presta
They say it's no good
Querem proibir, querem liberar
They want to ban it, they want to legalize it
E a polêmica chegou até o Congresso
And the controversy reached the Congress
Tudo isso deve ser pra evitar a concorrência
All of this must be to avoid competition
Porque não é Hollywood mas é o sucesso
Because it's not Hollywood but it's a success
O cachimbo da paz deixou o povo mais tranquilo
The peace pipe made people more peaceful
Mas o fumo acabou porque tinha oitenta quilos
But the smoke ran out because there were only eighty kilos
E o povo aplaudiu quando o índio partiu pra selva
And the people applauded when the Indian left for the jungle
E prometeu voltar com uma tonelada
And promised to return with a ton
que quando ele voltou (Sujou)
But when he returned (Things got messy)
A Polícia Federal preparou uma cilada
The Federal Police prepared a trap
"O cachimbo da paz foi proibido!
"The peace pipe has been banned!
Entra na caçamba, vagabundo!
Get in the truck, bum!
Vâmo pra DP! Ê, ê, ê, ê!
Let's go to the police station! Hey, hey, hey, hey!
Índio fudido porque o pau vai comer!"
The Indian is screwed because he's gonna get beat up there!"
Maresia, sente a mare... sia
Maresia, feel the mare... sia
Maresiiia ...(wouu)
Maresiiia ...(wouu)
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Manda a fumaça do cachimbo pra cachola
Send the smoke from the pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it up, inhale, hold, pass
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça
The Indian wants the pipe, the Indian wants to make smoke
Na delegacia tinha viciado e delinquente
At the police station, there were only addicts and delinquents
Cada um com um vício e um caso diferente
Each one with a vice and a different case
Um cachaceiro esfaqueou o dono do bar
A drunkard stabbed the bar owner
Porque ele não vendia pinga fiado
Because he wouldn't sell him booze on credit
E um senhor bebeu uísque demais
And a gentleman drank too much whiskey
Acordou com um travesti e assassinou o coitado
Woke up with a transvestite and murdered the poor thing
Um viciado no jogo apostou a mulher
A gambling addict bet his wife
Perdeu a aposta e ela foi sequestrada
Lost the bet and she was kidnapped
Era tanta ocorrência, tanta violência
There were so many occurrences, so much violence
Que o índio não tava entendendo nada
That the Indian wasn't understanding anything
Ele viu que o delegado fumava um charuto fedorento
He saw that the delegate was smoking a smelly cigar
E acendeu um "da paz" pra relaxar
And he lit a "peace pipe" to relax
Mas quando foi dar um tapinha
But when he went to take a puff
Levou um tapão violento
He received a violent slap
E um chute naquele lugar
And a kick in that place
Foi mandado pro presídio e no caminho assistiu
He was sent to prison and on the way he witnessed
Um acidente provocado por excesso de cerveja
An accident caused by excessive beer drinking
Uma jovem que bebeu demais
A young woman who drank too much
Atripelou um padre e os noivos na porta da igreja
Ran over a priest and the bride and groom at the church door
E pro índio nada mais faz sentido
And nothing makes sense to the Indian anymore
Com tantas drogas, porque o seu cachimbo é proibido?
With so many drugs, why is only his pipe forbidden?
Maresia, sente a mare... sia
Maresia, feel the mare... sia
Maresiiia ...(wouu)
Maresiiia ...(wouu)
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Manda a fumaça do cachimbo pra cachola
Send the smoke from the pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it up, inhale, hold, pass
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça
The Indian wants the pipe, the Indian wants to make smoke
Na penitenciária o "índio fora da lei"
In the penitentiary, the "outlaw Indian"
Conheceu os criminosos de verdade
Met the real criminals
Entrando, saíndo e voltando
Getting in, getting out and coming back
Cada vez mais perigosos pra sociedade
Every time more dangerous to society
cumpádi, rolando um sorteio na prisão
Hey buddy, there's a lottery going on in prison
Pra reduzir a superlotação
To reduce overcrowding
Todo mês alguns presos tem que ser executados
Every month some prisoners have to be executed
E o índio dessa vez foi um dos sorteados
And the Indian this time was one of those chosen
E tentou acalmar os outros presos
And he tried to calm the other prisoners down
"Peraí, vâmo fumar um cachimbinho da paz ..."
"Wait, let's smoke a peace pipe ..."
Eles começaram a rir
They started laughing
E espancaram o velho índio até não poder mais
And beat the old Indian until he couldn't take it anymore
E antes de morrer ele pensou
And before he died, he thought
"Essa tribo é atrasada demais...
"This tribe is too backward...
Eles querem acabar com a violência
They want to end violence
Mas a paz é contra a lei e a lei é contra a paz"
But peace is against the law and the law is against peace"
E o cachimbo do índio continua proibido
And the Indian's pipe remains forbidden
Mas se você quer comprar é mais fácil que pão
But if you want to buy it, it's easier than bread
Hoje em dia ele é vendido pelos mesmos bandidos
Nowadays, it is sold by the same bandits
Que mataram o velho índio na prisão
Who killed the old Indian in prison
Maresia, sente a mare... sia
Maresia, feel the mare... sia
Maresiia... (wuuoo)
Maresiiia... (wuuoo)
Apaga a fumaça do revólver da pistola
Put out the smoke from the revolver from the pistol
Manda fumaça do cachimbo pra cachola
Send smoke from the pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it up, inhale, hold, pass
Indio quer cachimbo indio quer fazer fumaça
Indian wants peace pipe Indian wants to make smoke
Maresia, sente a mare... sia
Maresia, feel the mare... sia
Maresiia... (wuuoo)
Maresiiia... (wuuoo)
Apaga a fumaça do revólver da pistola
Put out the smoke from the revolver from the pistol
Maresia, sente a mare... sia maseriia... (wuuoo)
Maresia, feel the mare... sia maseriia... (wuuoo)
Índio quer cachimbo indio quer fazer fumaça
Indian wants peace pipe Indian wants to make smoke
Apaga a fumaça do revólver da pistola
Put out the smoke from the revolver from the pistol
Maresia, sente a mare... sia maseriia... (wuuoo)
Maresia, feel the mare... sia maseriia... (wuuoo)
Acende, puxa, prende, passa
Light it up, inhale, hold, pass
Apaga a fumaça do revólver da pistola
Put out the smoke from the revolver from the pistol
Maresia sente a mare... sia maresiiia
Maresia, feel the mare... sia maresiiia
Índio quer cachimbo indio quer fazer fumaça
Indian wants peace pipe Indian wants to make smoke
Apaga a fumaça do revólver da pistola
Put out the smoke from the revolver from the pistol
Manda fumaça do cachimbo pra cachola
Send smoke from the pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it up, inhale, hold, pass
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça
The Indian wants the pipe, the Indian wants to make smoke
Apaga a fumaça do revólver da pistola
Put out the smoke from the revolver from the pistol
Manda fumaça do cachimbo pra cachola
Send smoke from the pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it up, inhale, hold, pass
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça...
The Indian wants the peace pipe, the Indian wants to make smoke...





Writer(s): Meme, Gabriel O Pensador, Bollado Emece


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.