Gabriel o Pensador - Como um Vício - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Como um Vício




Preste muita atenção no que eu falo
Обратите пристальное внимание на то, что я говорю
Guarde e não esqueça
Храните и не забывайте,
O hip-hop entra pelos ouvidos e sobe para a cabeça
Хип-хоп переходит в уши и поднимается в голову
Estamos aqui falando sobre o que seria do Gabriel e do Leandro sem o RAP hoje em dia
Мы здесь говорим о том, что было бы Габриэль и Леандро без РЭП сегодня
O que seria de nossas vidas sem o hip-hop?
Что бы наша жизнь без хип-хопа?
Seríamos cantores ou simplesmente ouvintes de música pop?
Мы певцы или просто слушателей поп-музыки?
Seria menos difícil eu virar ouvinte do que cantor
Было бы трудно, я повернуть слушателя, певец
Porque eu não canto bem
Потому что я не пою хорошо
Não sou cantor sou compositor
Я не певец, я-композитор
Um ser humano que se expressa com pressa chamado Pensador
Человека, который выражает себя в спешке, называемый Мыслитель
Mas alguns anos não sabia que estaria onde estou
Но несколько лет назад не знал, что бы там, где я
Não conhecia o dia-a-dia em que eu me envolvi
Не знал, день-в-день, в который я попал
E hoje estou aqui agradecendo por isso existir
И сегодня я здесь, поблагодарив за это существует
Sei que nada acontece por acaso na vida
Я знаю, что ничего случайного не бывает в жизни
E foi por isso que eu conheci essa cultura tão pouco difundida H.I.P. H.O.P.
И было так, что я встретил эту культуру так мало известно H. I. P. H. O. P.
Parecia magia e eu percebia que mergulhava num poço vivo de sabedoria
Казалось, магии и я понял, что погрузился в колодец живой мудрости
Mergulhei fundo entrei de cabeça entrei com a vida
Я нырнул фонд вошел головой вошел в жизнь,
E agora a cabeça está constantemente ativa e sempre erguida
И теперь в голове постоянно активны и всегда в лоб
Graças aquele momento do meu descobrimento
Благодаря тот момент моего открытия
Dessa linguagem
Этого языка
Dessa arte
Этого искусства
Desse movimento
Этого движения
Do qual estou dentro e que está dentro de mim
Которого я внутри и то, что внутри меня
Confesso que estou envolvido até o ossos
Признаюсь, что я связан до костей
Não posso sair
Не могу выйти
Sou viciado apaixonado dependente
Я наркоман, страстный, зависимый
Num vício diferente, completamente consciente
В зависимость другой, полностью осознает
Que alimenta minha mente e me leva em frente a cada dia
Что питает мой разум и ведет меня вперед каждый день
E eu me pergunto: se eu não estivesse nisso onde eu estaria?
И я спрашиваю себя: если бы я не был об этом, где бы я была?
Vício
Порок
Alguns podem achar que é fanatismo ou algo parecido
Некоторые могут посчитать, что это-фанатизм или что-то вроде этого
E quem estiver incomodado com o que eu digo tape os ouvidos
И кому надоели, что я говорю, закрывайте уши,
Pois eu continuarei cantando como eu não parei de ouvir
Потому что я буду петь, как я не перестала слушать
Desde a primeira vez que escutei isso mudou minha forma de agir
С момента когда я впервые услышал это изменило мой способ действовать
Pensar
Думать
Falar
Говорить
Me expressar
Выразить себя
Nem todos que sonharam conseguiram
Не все, кто мечтал удалось
Mas pra conseguir é preciso sonhar
Но ведь сделать это, нужно мечтать
Ideologia eu tenho uma pra viver
Идеология у меня есть, чтобы жить
E poderia perguntar se acontece o mesmo com você
И можно спросить, если то же самое происходит с вами
Mas a pergunta agora é outra amigo
Но вопрос сейчас другой друг
Se não fosse o hip-hop o que o destino teria feito comigo?
Если бы не хип-хоп, что судьба сделали бы со мной?
Seria apenas mais um jovem estudante
Это будет просто более молодой студент
Com um boletim no fim do mês e um monte de livros na estante?
С бюллетенем в конце месяца, и много книг на полке?
Não não me contentaria em ser apenas isso
Не хотел быть только это
Graças a Deus, além de livros, a minha estante está cheia de discos
Слава Богу, кроме книг, в моем книжном шкафу полно дисков
Que me ensinam muito mais do que pode estar pensando
Что учат меня гораздо больше, чем художественной можете думать
Quem conhece o hip-hop sabe bem do que eu falando
Кто знает, хип-хоп, знаете, хорошо, что я вчера говорил
Dessa cultura: menos música e mais literatura
Этой культуры: меньше музыки и больше поэзия
É mais fácil escrever um rap num livro do que numa partitura
Легче написать рэп в книге, что в ноты
Mas uma coisa eu não responderia
Но что-то мне не ответит
Se a minha vida não estivesse nisso, que vida eu teria?
Моей жизни, если бы не был в этом, что в жизни я бы?
Vício
Порок
Entrei na história do hip-hop e o hip-hop entrou na minha história
Я вошел в историю хип-хопа и хип-хоп вошел в мою историю
cheio de idéias na cabeça e versos na memória
Я полон идей в голове, и стихи на память
E eu não sou mais inocente feito uma criança
И я уже не я больше невинных сделано ребенка
Mas o meu peito felizmente tem uma ponta de esperança
Но моя грудь, к счастью, имеет наконечник, надежда
Sou responsável pela mudança e sinto isso desde o início
Я несу ответственность за изменения, и я чувствую это с самого начала
É muito forte
Это очень сильный
É como um vício
Это как наркомания
É como um vício
Это как наркомания
É como um vício, é muito mais que um simples compromisso
Это, как наркомания, - это гораздо больше, чем простое обязательство
E se viver é difícil seria bem mais difícil viver sem isso
И если жить, трудно было бы гораздо труднее жить без этого
Ideologia de vida, parece que achei a minha. satisfeito
Идеология жизнь, кажется, что я нашел мою. Я доволен
Sinto que, sem isso, eu sentiria um vazio estranho no peito
Чувствую, что без этого я чувствовала пустоту, странно в груди
Quando estou no palco ou escrevendo um som
Когда я нахожусь на сцене или пишем звук
Sinto que me encontrei comigo mesmo e isso é muito bom
Я чувствую, что меня нашли со мной, и это очень хорошо
Sinto que sou aqui meu verdadeiro eu no lugar certo
Я чувствую, что я здесь, мое истинное я, в нужном месте
E se eu não estivesse aqui provavelmente estaria bem perto
И если бы я не был здесь, скорее всего, будет хорошо рядом с
Agradeço por eu não estar vivendo em vão
Благодарю за то, что я не жить напрасно
Viver longe de si mesmo é muita solidão
Жить вдали от себе много одиночества
Mas eu não fujo do meu eu, não fujo do meu nome: Gabriel O Pensador
Но я не хочу перебежать мой, я не хочу перебежать мое имя: Gabriel Мыслитель
Por isso estou com o microfone
Так что я с микрофоном
Me expressando com um papel e uma caneta na mão
Мне, выражая с бумагой и с пером в руке
E cantando pros amigos ou pra multidão
И пение плюсы друзей или тебя толпа
Correndo atrás viajando para qualquer cidade
В погоне за путешествия в любой город
Meus ideais valem mais que minha privacidade
Мои идеалы стоят больше, чем моя конфиденциальности
Amado por poucos
Возлюбленный мало,
Odiado por outros
Ненавидят другие
Alguns me acham sábio, alguns me acham louco
Некоторые меня считают мудрым, некоторые меня считают сумасшедшим
sei que não sou sábio
Знаю только, что я не мудрый
sei que nada sei
Я только знаю, что я ничего не знаю
sei que precisamos aprender
Знаю только, что мы должны узнать
E é isso que eu farei
И вот что я сделаю
Conhece-te a ti mesmo
Познай же
Eu estou tentando
Я пытаюсь
Apenas começando
Только начинается
Aprendendo e ensinando
Обучение и преподавание
Tudo isso é minha vida, e eu me pergunto a cada dia:
Все это-моя жизнь, и я спрашиваю себя каждый день:
Se eu não estivesse nisso, onde eu estaria?
Если бы я не был в нем, где бы я была?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.