Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Fdp³
Os
filha
da
puta
vivem
arrumando
desculpa
Их
дочь-шлюха,
живут
упаковка
оправдание
E
motivos
pra
te
pegar
te
usar
e
depois
te
desprezar
И
причин
тебя
забрать
тебя
и
тебя
презирать
Te
tomam
tudo,
a
vida,
a
grana
e
a
alma
Тебя
принимают
все,
жизнь,
деньги
и
душу
E
ainda
querem
que
você
tenha
calma
И
еще
хотят,
чтобы
вы
будьте
спокойны
Por
isso
eu
vou
falar
Поэтому
я
буду
говорить
(Pode
falar)
(Можно
говорить)
(Pode
contar)
(Можете
посчитать)
Sobre
os
filha
da
puta
que
só
querem
te
roubar
О
дочь
шлюха
кто
только
хочет
тебя
украсть
Fundam
uma
igreja
ora
veja
onde
já
se
viu
Fundam
церковь
молится
узнайте,
где
уже
видел
Enriquecer
com
a
fé
alheia
Обогатить
веру
других
людей
(Puta-que-pariu)
(Сука-что-вилкой)
E
é
inútil
tentarmos
abrir
os
olhos
do
povo
И
бесполезно
пытаться
" открыть
глаза
народу
Pois
se
um
abre
os
olhos
mil
olhos
fecham
de
novo
Потому
что
если,
открой
глаза
тыс
глаза
закрываются
снова
E
eles
dizem
que
você
está
com
o
demônio
И
они
говорят,
что
ты
с
демоном
Mas
o
demônio
habita
no
seu
patrimônio
Но
демон
обитает
в
его
наследия
E
eles
farão
o
favor
de
tomar
toda
sua
grana
И
они
сделают
то,
пожалуйста,
взять
всю
свою
добычу
Porque
a
grana
pra
eles
é
uma
coisa
profana
Потому
что
деньги
для
них-это
вещь,
жуткий
Só
que
aí
o
demônio
vai
parar
com
quem?
Только
тогда
демон
будет
остановить
с
кем?
No
bolso
do
pastor,
e
do
bispo
tamém
В
кармане
пастор
и
епископ
tamém
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Дочь
шлюха,
дочь
шлюха,
дочь
шлюха
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Дочь
шлюха,
дочь
шлюха,
дочь
шлюха
Filha
da
puta,
escuta
o
que
eu
vou
te
dizer
Дочь
шлюха,
слушает
то,
что
я
вам
скажу
Você
está
no
poder
agora
mas
um
dia
vai
se
fuder
Вы
находитесь
во
власти
сейчас,
но
в
один
прекрасный
день,
если
трахается
Você
está
numa
boa
rindo
a
toa
cheio
de
graça
Вы
находитесь
в
хороших
смеются,
а
зря,
полный
благодати
Mas
todos
nós
ainda
vamos
ver
a
sua
desgraça
Но
мы
все
еще
будем
видеть
ее
позор
Você
se
esconde
em
Brasília
essa
ilha
cercada
de
filha
da
puta
Ты
прячешься
в
Бразилии
этот
остров,
окруженный
дочь
шлюха
De
político
fajuto
me
escuta
seu
puto
Политика
fajuto
меня
слушать
ваш
пьяный
Aprovando
leis
só
para
vocês
e
sua
cambada
Принять
законы,
только
вы
и
ваша
куча
Arranjando
obras
superfaturadas
Организация
работ
завышенным
Eles
te
exploram
te
chupam
o
sangue
Они
тебя
эксплуатируют
тебя
chupam
кровь
Só
pensam
no
lucro
da
sua
gangue
Думают
только
о
прибыли
от
своей
банды,
Então
escuta,
pensa
e
responda
a
pergunta
Потом
слушает,
думает,
и
ответьте
на
вопрос
Todo
político
é
um
filha
da
puta?
Все
политика
является
дочь-шлюха?
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Дочь
шлюха,
дочь
шлюха,
дочь
шлюха
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Дочь
шлюха,
дочь
шлюха,
дочь
шлюха
E
tem
outra
espécie
И
есть
другой
вид
De
filha
da
puta
que
me
emputece
Дочь
шлюха,
что
мне
emputece
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Contino, Jorge Tito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.