Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Faça o Diabo Feliz
Faça o Diabo Feliz
Make the Devil Happy
Todos
correm
atrás
de
paz
e
felicidade
Everyone
runs
after
peace
and
happiness
Numa
procura
incessante
que
faz
In
an
incessant
search
that
makes
Com
que
muitas
pessoas
acabem
desiludidas
So
that
many
people
end
up
disillusioned
Ingenuamente
suicidas
Naively
suicidal
Totalmente
perdidas
no
labirinto
da
vida
Totally
lost
in
the
labyrinth
of
life
Andando
em
círculos
Walking
in
circles
Buscando
a
saída
de
modo
ridículo
Looking
for
the
exit
in
a
ridiculous
way
E
a
cada
topada
nas
pedras
da
estrada
And
with
each
stumble
on
the
stones
of
the
road
Alguém
te
observa
como
quem
não
quer
nada
Someone
watches
you
as
if
they
don't
care
Você
não
enxerga,
você
não
escuta
o
filha
da...
dando
risada
You
don't
see
it,
you
don't
hear
the
son
of
...
laughing
E
se
qualquer
canoa
furada
alivia
a
depressão,
você
embarca
And
if
any
leaky
boat
relieves
the
depression,
you
embark
Pensa
que
é
a
tábua
da
salvação
You
think
it's
the
saving
grace
Mas
não
haverá
escapatória
na
fuga
ilusória
But
there
will
be
no
escape
in
the
illusory
flight
Buscando
no
pó
a
vitória
Looking
for
victory
in
the
dust
Você
fez
o
nó,
desfaça
ele
agora,
ou
ele
te
enforca
You
made
the
knot,
undo
it
now,
or
it
will
hang
you
Sem
final
feliz
na
história
No
happy
ending
to
the
story
Aí
acabou,
não
tem
bis
There's
the
end,
no
encore
Faça
o
diabo
feliz
Make
the
devil
happy
Faça
o
diabo
feliz
Make
the
devil
happy
Faça
o
diabo
feliz
Make
the
devil
happy
Deixe
o
diabo
contente
Make
the
devil
happy
Mostrando
o
dente
Showing
your
teeth
Continue
bancando
o
valente
Continue
pretending
to
be
brave
Baixando
o
cacete,
puxando
o
tapete
Bringing
down
the
hammer,
pulling
the
rug
out
from
under
De
quem
encontrar
pela
frente
From
whoever
you
find
in
front
of
you
Arrume
inimigos,
não
dê
ouvidos
Make
enemies,
don't
listen
A
quem
disser
que
quem
fere
com
ferro
com
ferro
será
ferido
To
those
who
say
that
those
who
hurt
with
iron
will
be
hurt
by
iron
Pise,
esmague,
mate,
pague
pra
ver
Trample,
crush,
kill,
pay
to
see
Se
o
preço
for
alto
não
vá
se
arrepender
If
the
price
is
high,
don't
regret
it
Subir
é
difícil,
mas
fácil
é
descer
Going
up
is
hard,
but
going
down
is
easy
E
ele
te
abraça
com
todo
o
prazer
And
he
embraces
you
with
pleasure
E
te
diz:
ambição,
egoísmo,
o
xis
da
questão
And
he
tells
you:
ambition,
selfishness,
the
crux
of
the
matter
Então
faça
o
diabo
feliz
So
make
the
devil
happy
Faça
o
diabo
feliz
Make
the
devil
happy
Faça
o
diabo
feliz
Make
the
devil
happy
Se
fingindo
de
cego
tudo
é
lindo
If
you
pretend
to
be
blind,
everything
is
beautiful
Pela
desgraça
dos
outros
você
passa
sorrindo
You
look
at
the
misfortune
of
others
and
smile
Agindo
da
forma
mais
arrogante
Acting
in
the
most
arrogant
way
Está
de
pé
e
não
quer
que
ninguém
mais
se
levante
You're
standing
and
you
don't
want
anyone
else
to
stand
up
Impressionante
o
seu
jeito
covarde
Your
cowardly
way
is
impressive
De
explorar
a
desigualdade
To
exploit
inequality
Mergulhado
num
mar
de
indiferença,
parasitando
o
povo
Immersed
in
a
sea
of
indifference,
parasitizing
the
people
A
recompensa
tá
chegando
em
dobro
The
reward
is
coming
in
double
Agora
coma
o
pão
que
ele
amassou
Now
eat
the
bread
he
kneaded
É
a
opção
que
restou,
o
seu
reinado
acabou
It's
the
only
option
left,
your
reign
is
over
Foi
bom
enquanto
durou,
de
gigolô
a
meretriz
It
was
good
while
it
lasted,
from
gigolo
to
harlot
Será
que
foi
isso
que
você
quis?
Is
that
what
you
wanted?
Ontem
ria,
hoje
chora
Yesterday
you
were
laughing,
today
you're
crying
Veja
só,
quem
ri
por
último
ri
melhor
You
see,
he
who
laughs
last,
laughs
best
Faça
o
diabo
feliz
Make
the
devil
happy
Faça
o
diabo
feliz
Make
the
devil
happy
Faça
o
diabo
feliz
Make
the
devil
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel O Pensador, Jorge Tito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.