Gabriel O Pensador - Fé Na Luta (Incidental: Dias De Luta, Dias De Glória) - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel O Pensador - Fé Na Luta (Incidental: Dias De Luta, Dias De Glória) - Ao Vivo




Fé Na Luta (Incidental: Dias De Luta, Dias De Glória) - Ao Vivo
Вера в борьбу (инцидент: Дни борьбы, дни славы) - Концертная запись
Hoje eu vim pra te mostrar
Сегодня я пришёл, чтобы показать тебе,
Que o bem é mais forte que o mal
Что добро сильнее зла,
Que o sim é mais forte que o não em tudo nessa vida
Что «да» сильнее «нет» во всём в этой жизни.
Vim te dizer que tem vitória no final
Пришёл сказать тебе, что в конце тебя ждёт победа.
Pode acreditar que sim, e duvidar de quem duvida
Можешь верить, что так и есть, и сомневаться в тех, кто сомневается.
Pra te mostrar que o bem é mais forte que o mal
Чтобы показать тебе, что добро сильнее зла,
Que o sim é mais forte que o não em tudo nessa vida
Что «да» сильнее «нет» во всём в этой жизни.
Vim pra te ver com a vitória no final
Пришёл только для того, чтобы увидеть, как ты победишь в конце.
Pode crer que sim, e duvidar de quem duvida
Можешь верить, что так и есть, и сомневаться в тех, кто сомневается.
De quem duvida, uuh
В тех, кто сомневается, ууу
Hoje eu me vi sorridente, escovando os dentes na frente do espelho
Сегодня я увидел себя улыбающимся, чистящим зубы перед зеркалом,
E a minha imagem me disse: hoje é dia de luta, escuta o conselho
И моё отражение сказало мне: «Сегодня день борьбы, послушай совет:
Entra com foco no ringue, não perde o suíngue, protege a cabeça
Выходи на ринг сконцентрированным, не теряй ритм, защищай голову.
Guarde o que é bom no seu peito e o que for ruim ou suspeito, esqueça
Храни то, что хорошо, в своём сердце, а что плохо или подозрительно забудь.
Pensa no tempo, não esquece do tempo, não tesouro maior
Думай о времени, не забывай о времени, нет большего сокровища.
Lembra dos outros, não esquece dos outros, tem muita vida ao redor
Помни о других, не забывай о других, вокруг кипит жизнь.
Levo o amor onde for e espalho esse amor da maneira mais pura
Я несу любовь, куда бы ни шёл, и распространяю эту любовь самым чистым образом.
Fala a verdade porque ela é a chave que abre qualquer fechadura
Говори правду, потому что она ключ, который открывает любой замок,
E tira a armadura pra dar um abraço naqueles que querem o seu bem
И снимает доспехи, чтобы обнять тех, кто желает тебе добра.
Fala o que pensa, evita a ofensa e aceita as palavras que vem
Говори, что думаешь, избегай оскорблений и принимай слова, которые слышишь.
Olha a paisagem, aproveita a viagem que um dia a viagem termina
Смотри на пейзаж, наслаждайся путешествием, ведь однажды оно закончится.
Minha imagem no espelho sabe que não sabe nada e por isso me ensina
Моё отражение в зеркале уже знает, что ничего не знает, и поэтому учит меня.
Histórias, nossas histórias, dias de luta, dias de glória
Истории, наши истории, дни борьбы, дни славы.
Histórias, nossas histórias, dias de luta, dias de glória
Истории, наши истории, дни борьбы, дни славы.
Histórias, nossas histórias, dias de luta, dias de glória
Истории, наши истории, дни борьбы, дни славы.
Histórias, nossas histórias, dias de luta...
Истории, наши истории, дни борьбы...
Não tem outra saída a não ser a da coragem
Нет другого выхода, кроме как быть смелым.
Levanta e vai a luta, sempre escuto essa mensagem
Вставай и борись, я всегда слышу это послание.
Meu rosto no espelho, meu filho, minha mãe, meu pai
Моё лицо в зеркале, мой сын, моя мама, мой папа
E todos que me amam me dizem: levanta e vai!
И все, кто меня любит, говорят мне: «Вставай и иди!»
Se todo mundo cai, eu também caí um dia
Если все падают, я тоже однажды упал.
Eu chorava e não entendia porque um estranho sorria
Я плакал и не понимал, почему незнакомец улыбается,
E sua mão ele estendia pra me levantar do chão
И он протягивал мне руку, чтобы поднять меня с земли,
Me fazendo acreditar que o sim é mais forte que o não
Заставляя меня верить, что «да» сильнее «нет»,
E que pra toda ferida tem uma cicatrização
И что для каждой раны есть своё исцеление.
Dividindo o seu sorriso como se divide um pão
Делясь своей улыбкой, как делят хлеб,
Esse estranho me ensinou que todo estranho é um irmão
Этот незнакомец научил меня, что каждый незнакомец брат.
Hoje eu sei que dividindo eu faço a multiplicação
Сегодня я знаю, что делясь, я приумножаю.
Em qualquer situação eu sempre chego pra somar
В любой ситуации я всегда прихожу, чтобы добавить.
Se quiser somar vem junto, se não for pra somar some
Если хочешь добавить присоединяйся, если не хочешь добавлять проваливай.
Eu sorri pra te mostrar que o sim é mais forte que o não
Я улыбнулся тебе, чтобы показать, что «да» сильнее «нет».
Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come
Если побежишь зверь поймает, если останешься зверь съест.
Histórias, nossas histórias, dias de luta, dias de glória
Истории, наши истории, дни борьбы, дни славы.
Histórias, nossas histórias, dias de luta, dias de glória
Истории, наши истории, дни борьбы, дни славы.
Histórias, nossas histórias, dias de luta, dias de glória
Истории, наши истории, дни борьбы, дни славы.
Histórias, nossas histórias, dias de luta...
Истории, наши истории, дни борьбы...
Tenho a mente livre e a paz no coração
У меня свободный разум и мир в сердце,
Garra pra seguir em frente com disposição
Хватка, чтобы двигаться вперёд с полной отдачей.
Guarda fechada contra o ódio e a traição
Крепкая защита от ненависти и предательства.
Base preparada pra buscar superação
Прочная основа для поиска превосходства.
O certo é certo, o errado é errado, nem esculachar, nem ser esculachado
Правильное это правильно, неправильное это неправильно, ни унижать, ни быть униженным.
Meu papo é reto, eu não mando recado, respeito pra ser respeitado
Я говорю прямо, я не передаю намеки, уважение за уважение.
Fora do ringue, lutar pela paz, pelos meus sonhos, meus ideais
Вне ринга, борюсь за мир, за свои мечты, за свои идеалы.
Planto amizade, colho esperança, o verdadeiro guerreiro não cansa
Сажаю дружбу, собираю надежду, настоящий воин не сдаётся.
Quem tem caráter e honra (somos nós)
У кого есть характер и честь (это мы).
Positividade e atitude (somos nós)
Позитив и отношение (это мы).
Covardia nunca, humildade
Трусости никогда, смирение.
Eu sei o que eu quero e o que eu quero eu posso
Я знаю, чего я хочу, и чего я хочу, я могу достичь.
Histórias, nossas histórias, dias de luta, dias de glória
Истории, наши истории, дни борьбы, дни славы.
Histórias, nossas histórias, dias de luta...
Истории, наши истории, дни борьбы...
Salve Charlie Brown Jr!
Слава Charlie Brown Jr!
Histórias, nossas histórias, dias de luta, dias de glória
Истории, наши истории, дни борьбы, дни славы.
Histórias, nossas histórias, dias de luta...
Истории, наши истории, дни борьбы...
O bem mais forte que o mal
Добро сильнее зла.
Salve na Luta, salve Gabriel, salve Chorão!
Слава Вере в борьбу, слава Габриэлю, слава Чорaну!





Writer(s): Gabriel Pensador, Thiago Castanho, Alexandre Magno Abrao, Papatinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.