Gabriel o Pensador - Rap do Feio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Rap do Feio




Dois irmãos gêmeos, um bonito e um feio
Двух братьев-близнецов, красивые и уродливые
Desde cedo o bonito sacaneava o feioso
С самого раннего милый sacaneava в feioso
Dizendo que ele mais tarde ia trabalhar num rodeio fazer careta pro touro e deixar o bicho nervoso
Говорят, что позже он собирался работать на родео сделать гримасу pro телец и оставить животное нервной
? Cala a boca, pentelho!?, repondia o feinho
? Cala a boca, погрузившись!?, repondia на меня хотеть
? Vai casar com o espelho? Então fica sozinho?
? Выйдет замуж с зеркалом? Тогда остается один?
E o feio saía sempre fazendo amizade, sem a menor vaidade
И уродливые выходил всегда делает дружба, без малейшего тщеславия
Popular na cidade
Популярным в городе
Na adolescência, malandro, mandava bem nas festinhas
В подростковом возрасте, каналья велела хорошо на вечеринках
E o bonito bolava se aparecia um espinha
И красивый bolava, если появился один прыщ
? Que espinha nem cravo, meu irmão, não esquenta! Eles apagam a luz antes da música lenta!?
? Что прыщ или угорь, брат мой, не нагревается! Они гаснут, свет перед медленная музыка!?
? Uh, uh, uh, que beleza!?
? Uh, uh, uh, какая красота!?
E muito tempo depois, vendo o seu irmão tão lindo e tão mal humorado
И долго потом, видя, что его брат так красиво и так плохо закаленный
O feio, sorrindo, criou um belo ditado:
Уродливые, улыбаясь, создал прекрасный поговорка:
? A beleza é passageira, mas feiúra é um bem que a gente tem pra vida inteira?
? Красота, мимолетное, но уродство-это хорошо, что мы тебя всю жизнь?
A mulherada gostava, a natureza foi sábia
Цыплят любила, природа была мудрая
Ele perdia em boniteza mas ganhava na lábia:
Он проигрывал в boniteza но заработал в губы:
? Aí, gatinha, chega aí, chega mais perto, Não tema
? Там, котенка, приходит тогда, подойти поближе, Не бойся
Eu sou 100% feio, eu sei, qual o problema?
Я на 100% некрасиво, я знаю, в чем проблема?
Eu sou feio mas te faço feliz, com palavras gentis
Я урод, но я бы счастливы, добрые слова
Um papaya com licor de cassis
Из папайи с ликером из черной смородины
O feio sabe o que faz, o feio sabe o que diz
Уродливые знает, что делает, уродливые, знает, что говорит
Os detalhes sutis, você vai pedir bis
Их тонкие детали, вы будете просить на бис
Mais vale um feio maduro que dez galãs infantis
Лучше уродливые зрелые десять galãs детские
Então pensa num ator, que eu penso numa atriz
Потом думает, на актера, я думаю, в актрисы
Apaga a luz e vem que o amor é cego, meu bem
Гасит свет и приходит, что любовь слепа, а моя
Abre a porta e vai entrando que eu entro também?
Открывается дверь, и никуда я войти?
? Uh, uh, uh, que beleza!"
? Uh, uh, uh, какая красота!"
É dos feios que elas gostam mais
Это уродливые, что они любят больше
O feio não vacila, o feio corre atrás
Уродливые, не вздрогнул, уродливые, бежит назад
E corre na frente, é valente, chega junto
И бежит на фронте, доблестным, прибыл вместе
Um feio inteligente nunca fica sem assunto
Уродливые один умный никогда не остается без темы
o bonito é diferente
Уже красивый, отличается
Confia na beleza e fica meio? diz, displicente
Доверяет красоты и находится в середине? говорит, небрежно
E nesse meio tempo em que o bonito pensou no visual
И в то же время красивое только думал в visual
O feio se arrumou e ganhou na moral
Уродливые если взял и выиграл в морали
Na real, o bonito se mal geral
В режиме реального красивой, если дает неправильно целом
Quando é festa, churrasco, pagode ou carnaval
Когда партия, барбекю, пагода или карнавал
Porque sempre que a mulher acompanhada perde a linha
Потому что, когда женщина в сопровождении теряет линия
olha pro bonito
Только посмотрите про красивый
? Nossa, que gracinha!?
? О, какая милашка!?
Mas o maridão, que cheio de cana
Но там maridão, что уже я просто тростника
Junta logo os outros cornos pra juntar o bacana
Прокладка logo другие рога тебя присоединиться к крутой
E se tiver tiro, o bonito é que morre
И если у вас выстрел, милый, что умирает
O corno corre, a mina chora e adivinha quem socorre?
Рога бежит, шахты плачет, и угадайте, кто помогает?
Acertou em cheio quem achou que é o feio
Прибил его кто нашел, что это некрасиво
Que executa a mulher do alheio sem tiroteio
Что выполняет женщина, не обращая внимания без стрельба
E se a própria mulher depois resolve contar
И если сама женщина после решает рассказать
E o marido traido se recusa a acreditar:
И муж traido отказывается верить:
? Quem?! Aquele cara ali? Ah, fala sério! Se é com ele pode ir.?
? Кто?! Этот парень там? Ах, серьезно! Если с ним можете идти.?
"Uh, uh, uh, que beleza!"
"Uh, uh, uh, какая красота!"
Eu sou feio mas eu faço bonito
Я урод, но я делаю красиво
E as mulhé dão grito, e as mulhé dão grito!
И mulhé дают крик, и mulhé дают крик!
Eu sou feio mas a sorte me escolhe
Я уродливый но удача выбирает меня
E as mulhé dão mole, e as mulhé dão mole!
И mulhé дают мягкий, и mulhé дают мягкий!





Writer(s): Tim Maia, Renata De Prainha, Gabriel O Pensador, Itaal Shur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.