Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Rap do Feio
Dois
irmãos
gêmeos,
um
bonito
e
um
feio
Двух
братьев-близнецов,
красивые
и
уродливые
Desde
cedo
o
bonito
sacaneava
o
feioso
С
самого
раннего
милый
sacaneava
в
feioso
Dizendo
que
ele
mais
tarde
ia
trabalhar
num
rodeio
fazer
careta
pro
touro
e
deixar
o
bicho
nervoso
Говорят,
что
позже
он
собирался
работать
на
родео
сделать
гримасу
pro
телец
и
оставить
животное
нервной
? Cala
a
boca,
pentelho!?,
repondia
o
feinho
? Cala
a
boca,
погрузившись!?,
repondia
на
меня
хотеть
? Vai
casar
com
o
espelho?
Então
fica
sozinho?
? Выйдет
замуж
с
зеркалом?
Тогда
остается
один?
E
o
feio
saía
sempre
fazendo
amizade,
sem
a
menor
vaidade
И
уродливые
выходил
всегда
делает
дружба,
без
малейшего
тщеславия
Popular
na
cidade
Популярным
в
городе
Na
adolescência,
malandro,
mandava
bem
nas
festinhas
В
подростковом
возрасте,
каналья
велела
хорошо
на
вечеринках
E
o
bonito
bolava
se
aparecia
um
espinha
И
красивый
bolava,
если
появился
один
прыщ
? Que
espinha
nem
cravo,
meu
irmão,
não
esquenta!
Eles
apagam
a
luz
antes
da
música
lenta!?
? Что
прыщ
или
угорь,
брат
мой,
не
нагревается!
Они
гаснут,
свет
перед
медленная
музыка!?
? Uh,
uh,
uh,
que
beleza!?
? Uh,
uh,
uh,
какая
красота!?
E
muito
tempo
depois,
vendo
o
seu
irmão
tão
lindo
e
tão
mal
humorado
И
долго
потом,
видя,
что
его
брат
так
красиво
и
так
плохо
закаленный
O
feio,
sorrindo,
criou
um
belo
ditado:
Уродливые,
улыбаясь,
создал
прекрасный
поговорка:
? A
beleza
é
passageira,
mas
feiúra
é
um
bem
que
a
gente
tem
pra
vida
inteira?
? Красота,
мимолетное,
но
уродство-это
хорошо,
что
мы
тебя
всю
жизнь?
A
mulherada
gostava,
a
natureza
foi
sábia
Цыплят
любила,
природа
была
мудрая
Ele
perdia
em
boniteza
mas
ganhava
na
lábia:
Он
проигрывал
в
boniteza
но
заработал
в
губы:
? Aí,
gatinha,
chega
aí,
chega
mais
perto,
Não
tema
? Там,
котенка,
приходит
тогда,
подойти
поближе,
Не
бойся
Eu
sou
100%
feio,
eu
sei,
qual
o
problema?
Я
на
100%
некрасиво,
я
знаю,
в
чем
проблема?
Eu
sou
feio
mas
te
faço
feliz,
com
palavras
gentis
Я
урод,
но
я
бы
счастливы,
добрые
слова
Um
papaya
com
licor
de
cassis
Из
папайи
с
ликером
из
черной
смородины
O
feio
sabe
o
que
faz,
o
feio
sabe
o
que
diz
Уродливые
знает,
что
делает,
уродливые,
знает,
что
говорит
Os
detalhes
sutis,
você
vai
pedir
bis
Их
тонкие
детали,
вы
будете
просить
на
бис
Mais
vale
um
feio
maduro
que
dez
galãs
infantis
Лучше
уродливые
зрелые
десять
galãs
детские
Então
pensa
num
ator,
que
eu
penso
numa
atriz
Потом
думает,
на
актера,
я
думаю,
в
актрисы
Apaga
a
luz
e
vem
que
o
amor
é
cego,
meu
bem
Гасит
свет
и
приходит,
что
любовь
слепа,
а
моя
Abre
a
porta
e
vai
entrando
que
eu
entro
também?
Открывается
дверь,
и
никуда
я
войти?
? Uh,
uh,
uh,
que
beleza!"
? Uh,
uh,
uh,
какая
красота!"
É
dos
feios
que
elas
gostam
mais
Это
уродливые,
что
они
любят
больше
O
feio
não
vacila,
o
feio
corre
atrás
Уродливые,
не
вздрогнул,
уродливые,
бежит
назад
E
corre
na
frente,
é
valente,
chega
junto
И
бежит
на
фронте,
доблестным,
прибыл
вместе
Um
feio
inteligente
nunca
fica
sem
assunto
Уродливые
один
умный
никогда
не
остается
без
темы
Já
o
bonito
é
diferente
Уже
красивый,
отличается
Confia
na
beleza
e
fica
meio?
diz,
displicente
Доверяет
красоты
и
находится
в
середине?
говорит,
небрежно
E
nesse
meio
tempo
em
que
o
bonito
só
pensou
no
visual
И
в
то
же
время
красивое
только
думал
в
visual
O
feio
se
arrumou
e
ganhou
na
moral
Уродливые
если
взял
и
выиграл
в
морали
Na
real,
o
bonito
se
dá
mal
geral
В
режиме
реального
красивой,
если
дает
неправильно
целом
Quando
é
festa,
churrasco,
pagode
ou
carnaval
Когда
партия,
барбекю,
пагода
или
карнавал
Porque
sempre
que
a
mulher
acompanhada
perde
a
linha
Потому
что,
когда
женщина
в
сопровождении
теряет
линия
Só
olha
pro
bonito
Только
посмотрите
про
красивый
? Nossa,
que
gracinha!?
? О,
какая
милашка!?
Mas
aí
o
maridão,
que
já
tá
cheio
de
cana
Но
там
maridão,
что
уже
я
просто
тростника
Junta
logo
os
outros
cornos
pra
juntar
o
bacana
Прокладка
logo
другие
рога
тебя
присоединиться
к
крутой
E
se
tiver
tiro,
o
bonito
é
que
morre
И
если
у
вас
выстрел,
милый,
что
умирает
O
corno
corre,
a
mina
chora
e
adivinha
quem
socorre?
Рога
бежит,
шахты
плачет,
и
угадайте,
кто
помогает?
Acertou
em
cheio
quem
achou
que
é
o
feio
Прибил
его
кто
нашел,
что
это
некрасиво
Que
executa
a
mulher
do
alheio
sem
tiroteio
Что
выполняет
женщина,
не
обращая
внимания
без
стрельба
E
se
a
própria
mulher
depois
resolve
contar
И
если
сама
женщина
после
решает
рассказать
E
o
marido
traido
se
recusa
a
acreditar:
И
муж
traido
отказывается
верить:
? Quem?!
Aquele
cara
ali?
Ah,
fala
sério!
Se
é
com
ele
pode
ir.?
? Кто?!
Этот
парень
там?
Ах,
серьезно!
Если
с
ним
можете
идти.?
"Uh,
uh,
uh,
que
beleza!"
"Uh,
uh,
uh,
какая
красота!"
Eu
sou
feio
mas
eu
faço
bonito
Я
урод,
но
я
делаю
красиво
E
as
mulhé
dão
grito,
e
as
mulhé
dão
grito!
И
mulhé
дают
крик,
и
mulhé
дают
крик!
Eu
sou
feio
mas
a
sorte
me
escolhe
Я
уродливый
но
удача
выбирает
меня
E
as
mulhé
dão
mole,
e
as
mulhé
dão
mole!
И
mulhé
дают
мягкий,
и
mulhé
дают
мягкий!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Maia, Renata De Prainha, Gabriel O Pensador, Itaal Shur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.