Gabriel o Pensador - Se Liga Ai (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Se Liga Ai (Ao Vivo)




Se Liga Ai (Ao Vivo)
Pay Attention (Live)
A gente pensa que vive num lugar
We think we live in a place
Onde se fala o que pensa
Where you can say what you think
Mas eu não conheço esse lugar
But I don't know this place
Eu não conheço esse lugar!
I don't know this place!
A gente pensa que é livre
We think we're free
Pra falar tudo que pensa
To say everything we think
Mas a gente sempre pensa um pouco antes de falar!
But we always think a little before we speak!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize nessa comunicação
Legalize this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize a liberdade de expressão!
Legalize freedom of expression!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize nessa comunicação
Legalize this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize a opção!
Legalize the option!
Pensa! O pensamento tem poder
Think! Thought has power
Mas não adianta pensar
But it's not enough to just think
Você também tem que dizer!
You also have to say it!
Diz! Porque as palavras têm poder
Say it! Because words have power
Mas não adianta dizer
But it's not enough to just say it
Você também tem que fazer!
You also have to do it!
Faz! Porque você vai saber
Do it! Because you'll only know
Se o final vai ser feliz depois que tudo acontecer
If the ending will be happy after everything happens
E depois a gente pensa
And then we think
E depois a gente diz
And then we say
E depois a gente faz
And then we do
O que tiver que fazer! (o que tiver que fazer!)
What we have to do! (What we have to do!)
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize nessa comunicação
Legalize this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize a liberdade de expressão!
Legalize freedom of expression!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize nessa comunicação
Legalize this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize a opção!
Legalize the option!
Deixe ele viver em paz
Let him live in peace
Cada um sabe o que faz
Everyone knows what they're doing
Deixa o homem ter marido
Let a man have a husband
Deixa a mina ter mulher
Let a girl have a wife
Deixa ela viver em
Let her stand tall
Cada um sabe o que quer
Everyone knows what they want
O que é que tem que tem demais
What's the big deal?
Cada um ser o que é?
Everyone being who they are?
Deixa ele chorar em paz
Let him cry in peace
Cada um sabe o que fez
Everyone knows what they did
Deixa o tempo dar um tempo
Let time give some time
Cada coisa de uma vez
Each thing at a time
Deixa ele sorrir depois
Let him smile afterwards
Deixa ela sorrir também
Let her smile too
O que é que tem que tem demais
What's the big deal?
Cada um ser dois ou três?
Everyone being two or three?
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize nessa comunicação
Legalize this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize a liberdade de expressão!
Legalize freedom of expression!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize nessa comunicação
Legalize this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize a opção!
Legalize the option!
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Say what you want to say, speak what you want to speak
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar!
Do what you want to do, think what you want to think!
Fala o que quer falar, diz o que quer dizer
Speak what you want to speak, say what you want to say
Pensa o que quer pensar, faz o que quer fazer!
Think what you want to think, do what you want to do!
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Say what you want to say, speak what you want to speak
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar!
Do what you want to do, think what you want to think!
Fala o que quer falar, diz o que quer dizer
Speak what you want to speak, say what you want to say
Pensa o que quer pensar, faz o que quer fazer!
Think what you want to think, do what you want to do!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize nessa comunicação
Legalize this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize a liberdade de expressão!
Legalize freedom of expression!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize nessa comunicação
Legalize this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Pay attention here, pay attention there, so pay attention!
Se legalize a opção!
Legalize the option!
Liberdade relativa não é liberdade
Relative freedom is not freedom
Liberdade atrás das grade não é positiva
Freedom behind bars is not positive
Liberdade negativa é negar a verdade
Negative freedom is denying the truth
Liberdade de verdade é vida, viva, viva!
True freedom is life, alive, alive!
Viva, viva, viva, viva!
Alive, alive, alive, alive!
Viva, viva, viva!
Alive, alive, alive!
Live, live, live, live!
Live, live, live, live!
Live, live, live!
Live, live, live!
Vida, vida, vida, vida!
Life, life, life, life!
Vida, vida, vida!
Life, life, life!
Livre, livre, livre, livre!
Free, free, free, free!
Livre, livre, livre!
Free, free, free!
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Say what you want to say, speak what you want to speak
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar!
Do what you want to do, think what you want to think!
O que quer falar? O que quer dizer?
What do you want to speak? What do you want to say?
O que quer pensar? O que quer fazer?
What do you want to think? What do you want to do?





Writer(s): Gabriel Contino, Aninha Lima, Filho, Arnolpho Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.