Gabriel o Pensador - Se Liga Ai (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Se Liga Ai (Ao Vivo)




Se Liga Ai (Ao Vivo)
Будь на связи (Ao Vivo)
A gente pensa que vive num lugar
Мы думаем, что живем там,
Onde se fala o que pensa
Где можно говорить, что думаешь,
Mas eu não conheço esse lugar
Но я не знаю такого места,
Eu não conheço esse lugar!
Я не знаю такого места!
A gente pensa que é livre
Мы думаем, что свободны
Pra falar tudo que pensa
Говорить все, что думаем,
Mas a gente sempre pensa um pouco antes de falar!
Но мы всегда думаем немного, прежде чем говорить!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение,
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize a liberdade de expressão!
Легализуй свободу слова!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение,
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize a opção!
Легализуй этот выбор!
Pensa! O pensamento tem poder
Думай! Мысль имеет силу,
Mas não adianta pensar
Но недостаточно просто думать,
Você também tem que dizer!
Ты также должна говорить!
Diz! Porque as palavras têm poder
Говори! Потому что слова имеют силу,
Mas não adianta dizer
Но недостаточно просто говорить,
Você também tem que fazer!
Ты также должна действовать!
Faz! Porque você vai saber
Действуй! Потому что ты узнаешь,
Se o final vai ser feliz depois que tudo acontecer
Будет ли конец счастливым, только после того, как все произойдет.
E depois a gente pensa
А потом мы думаем,
E depois a gente diz
А потом мы говорим,
E depois a gente faz
А потом мы делаем,
O que tiver que fazer! (o que tiver que fazer!)
То, что нужно сделать! (то, что нужно сделать!)
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение,
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize a liberdade de expressão!
Легализуй свободу слова!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение,
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize a opção!
Легализуй этот выбор!
Deixe ele viver em paz
Позволь ему жить в мире,
Cada um sabe o que faz
Каждый сам знает, что делает,
Deixa o homem ter marido
Позволь мужчине иметь мужа,
Deixa a mina ter mulher
Позволь девушке иметь жену.
Deixa ela viver em
Позволь ей жить свободно,
Cada um sabe o que quer
Каждый сам знает, чего хочет,
O que é que tem que tem demais
Что такого уж в этом есть,
Cada um ser o que é?
Если каждый будет тем, кто он есть?
Deixa ele chorar em paz
Позволь ему плакать спокойно,
Cada um sabe o que fez
Каждый сам знает, что сделал,
Deixa o tempo dar um tempo
Позволь времени дать время,
Cada coisa de uma vez
Всему свое время.
Deixa ele sorrir depois
Позволь ему улыбнуться потом,
Deixa ela sorrir também
Позволь ей тоже улыбнуться,
O que é que tem que tem demais
Что такого уж в этом есть,
Cada um ser dois ou três?
Если каждый будет двумя или тремя личностями?
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение,
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize a liberdade de expressão!
Легализуй свободу слова!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение,
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize a opção!
Легализуй этот выбор!
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Говори, что хочешь сказать, говори, что хочешь говорить,
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar!
Делай, что хочешь делать, думай, что хочешь думать!
Fala o que quer falar, diz o que quer dizer
Говори, что хочешь говорить, говори, что хочешь сказать,
Pensa o que quer pensar, faz o que quer fazer!
Думай, что хочешь думать, делай, что хочешь делать!
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Говори, что хочешь сказать, говори, что хочешь говорить,
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar!
Делай, что хочешь делать, думай, что хочешь думать!
Fala o que quer falar, diz o que quer dizer
Говори, что хочешь говорить, говори, что хочешь сказать,
Pensa o que quer pensar, faz o que quer fazer!
Думай, что хочешь думать, делай, что хочешь делать!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение,
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize a liberdade de expressão!
Легализуй свободу слова!
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение,
Se liga aí, se liga lá, se liga então!
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче!
Se legalize a opção!
Легализуй этот выбор!
Liberdade relativa não é liberdade
Относительная свобода это не свобода,
Liberdade atrás das grade não é positiva
Свобода за решеткой не позитивна,
Liberdade negativa é negar a verdade
Негативная свобода это отрицание правды,
Liberdade de verdade é vida, viva, viva!
Настоящая свобода это жизнь, живи, живи!
Viva, viva, viva, viva!
Живи, живи, живи, живи!
Viva, viva, viva!
Живи, живи, живи!
Live, live, live, live!
Живи, живи, живи, живи!
Live, live, live!
Живи, живи, живи!
Vida, vida, vida, vida!
Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь!
Vida, vida, vida!
Жизнь, жизнь, жизнь!
Livre, livre, livre, livre!
Свободная, свободная, свободная, свободная!
Livre, livre, livre!
Свободная, свободная, свободная!
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Говори, что хочешь сказать, говори, что хочешь говорить,
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar!
Делай, что хочешь делать, думай, что хочешь думать!
O que quer falar? O que quer dizer?
Что ты хочешь сказать? Что ты хочешь сказать?
O que quer pensar? O que quer fazer?
Что ты хочешь думать? Что ты хочешь делать?





Writer(s): Gabriel Contino, Aninha Lima, Filho, Arnolpho Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.