Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Se Liga Aí
A
gente
pensa
que
vive
num
lugar
We
think
we
live
in
a
place
Onde
se
fala
o
que
pensa
Where
you
can
say
what
you
think
Mas
eu
não
conheço
esse
lugar
But
I
don't
know
this
place
Eu
não
conheço
esse
lugar!
I
don't
know
this
place!
A
gente
pensa
que
é
livre
We
think
we're
free
Pra
falar
tudo
que
pensa
To
say
everything
we
think
Mas
a
gente
sempre
pensa
um
pouco
antes
de
falar
But
we
always
think
a
little
before
we
speak
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
nessa
comunicação
Legalize
yourself
in
this
communication
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
a
liberdade
de
expressão
Legalize
the
freedom
of
expression
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
nessa
comunicação
Legalize
yourself
in
this
communication
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
a
opção
Legalize
the
option
Pensa!
O
pensamento
tem
poder
Think!
Thought
has
power
Mas
não
adianta
só
pensar
But
it's
not
enough
to
just
think
Você
também
tem
que
dizer
You
also
have
to
say
it
Diz!
Porque
as
palavras
têm
poder
Say
it!
Because
words
have
power
Mas
não
adianta
só
falar
But
it's
not
enough
to
just
talk
Você
também
tem
que
fazer
You
also
have
to
do
it
Faz!
Porque
você
só
vai
saber
Do
it!
Because
you'll
only
know
Se
o
final
vai
ser
feliz
depois
que
tudo
acontecer
If
the
ending
will
be
happy
after
everything
happens
E
depois
a
gente
pensa
And
then
we
think
E
depois
a
gente
diz
And
then
we
say
E
depois
a
gente
faz
And
then
we
do
O
que
tiver
que
fazer
(O
que
tiver
que
fazer!)
What
we
have
to
do
(What
we
have
to
do!)
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
nessa
comunicação
Legalize
yourself
in
this
communication
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
a
liberdade
de
expressão
Legalize
the
freedom
of
expression
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
nessa
comunicação
Legalize
yourself
in
this
communication
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
a
opção
Legalize
the
option
Deixe
ele
viver
em
paz
Let
him
live
in
peace
Cada
um
sabe
o
que
faz
Everyone
knows
what
they're
doing
Deixa
o
homem
ter
marido
Let
a
man
have
a
husband
Deixa
a
mina
ter
mulher
Let
a
girl
have
a
wife
Deixa
ela
viver
em
pé
Let
her
stand
tall
Cada
um
sabe
o
que
quer
Everyone
knows
what
they
want
O
que
é
que
tem
demais
What's
the
big
deal
Cada
um
ser
o
que
é?
Everyone
being
who
they
are?
Deixa
ele
chorar
em
paz
Let
him
cry
in
peace
Cada
um
sabe
o
que
fez
Everyone
knows
what
they've
done
Deixa
o
tempo
dar
um
tempo
Let
time
take
its
time
Cada
coisa
de
uma
vez
One
thing
at
a
time
Deixa
ele
sorrir
depois
Let
him
smile
afterward
Deixa
ela
sorrir
também
Let
her
smile
too
O
que
é
que
tem
demais
What's
the
big
deal
Cada
um
ser
dois
ou
três?
Everyone
being
two
or
three?
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
nessa
comunicação
Legalize
yourself
in
this
communication
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
a
liberdade
de
expressão
Legalize
the
freedom
of
expression
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
nessa
comunicação
Legalize
yourself
in
this
communication
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
a
opção
Legalize
the
option
Diz
o
que
cê
quer
dizer,
fala
o
que
cê
quer
falar
Say
what
you
wanna
say,
speak
what
you
wanna
speak
Faz
o
que
cê
quer
fazer,
pensa
o
que
cê
quer
pensar
Do
what
you
wanna
do,
think
what
you
wanna
think
Fala
o
que
cê
quer
falar,
diz
o
que
cê
quer
dizer
Speak
what
you
wanna
speak,
say
what
you
wanna
say
Pensa
o
que
cê
quer
pensar,
faz
o
que
cê
quer
fazer
Think
what
you
wanna
think,
do
what
you
wanna
do
Diz
o
que
cê
quer
dizer,
fala
o
que
cê
quer
falar
Say
what
you
wanna
say,
speak
what
you
wanna
speak
Faz
o
que
cê
quer
fazer,
pensa
o
que
cê
quer
pensar
Do
what
you
wanna
do,
think
what
you
wanna
think
Fala
o
que
cê
quer
falar,
diz
o
que
cê
quer
dizer
Speak
what
you
wanna
speak,
say
what
you
wanna
say
Pensa
o
que
cê
quer
pensar,
faz
o
que
cê
quer
fazer
Think
what
you
wanna
think,
do
what
you
wanna
do
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
nessa
comunicação
Legalize
yourself
in
this
communication
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
a
liberdade
de
expressão
Legalize
the
freedom
of
expression
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
nessa
comunicação
Legalize
yourself
in
this
communication
Se
liga
aí,
se
liga
lá,
se
liga
então
Pay
attention
here,
pay
attention
there,
pay
attention
then
Se
legalize
a
opção
Legalize
the
option
Liberdade
relativa
não
é
liberdade
Relative
freedom
is
not
freedom
Liberdade
atrás
das
grade
não
é
positiva
Freedom
behind
bars
is
not
positive
Liberdade
negativa
é
negar
a
verdade
Negative
freedom
is
denying
the
truth
Liberdade
de
verdade
é
vida,
viva,
viva!
True
freedom
is
life,
live
it,
live
it!
Viva,
viva,
viva,
viva!
Live
it,
live
it,
live
it,
live
it!
Viva,
viva,
viva!
Live
it,
live
it,
live
it!
Live,
live,
live,
live!
Live,
live,
live,
live!
Live,
live,
live!
Live,
live,
live!
Vida,
vida,
vida,
vida!
Life,
life,
life,
life!
Vida,
vida,
vida!
Life,
life,
life!
Livre,
livre,
livre,
livre!
Free,
free,
free,
free!
Livre,
livre,
livre!
Free,
free,
free!
Diz
o
que
cê
quer
dizer,
fala
o
que
cê
quer
falar
Say
what
you
wanna
say,
speak
what
you
wanna
speak
Faz
o
que
cê
quer
fazer,
pensa
o
que
cê
quer
pensar
Do
what
you
wanna
do,
think
what
you
wanna
think
O
que
cê
quer
falar?
O
que
cê
quer
dizer?
What
you
wanna
speak?
What
you
wanna
say?
O
que
cê
quer
pensar?
O
que
cê
quer
fazer?
What
you
wanna
think?
What
you
wanna
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Contino, Aninha Lima, Filho, Arnolpho Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.