Gabriel o Pensador - Se Liga Aí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Se Liga Aí




Se Liga Aí
Pay Attention
A gente pensa que vive num lugar
We think we live in a place
Onde se fala o que pensa
Where you can say what you think
Mas eu não conheço esse lugar
But I don't know this place
Eu não conheço esse lugar!
I don't know this place!
A gente pensa que é livre
We think we're free
Pra falar tudo que pensa
To say everything we think
Mas a gente sempre pensa um pouco antes de falar
But we always think a little before we speak
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize nessa comunicação
Legalize yourself in this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize a liberdade de expressão
Legalize the freedom of expression
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize nessa comunicação
Legalize yourself in this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize a opção
Legalize the option
Pensa! O pensamento tem poder
Think! Thought has power
Mas não adianta pensar
But it's not enough to just think
Você também tem que dizer
You also have to say it
Diz! Porque as palavras têm poder
Say it! Because words have power
Mas não adianta falar
But it's not enough to just talk
Você também tem que fazer
You also have to do it
Faz! Porque você vai saber
Do it! Because you'll only know
Se o final vai ser feliz depois que tudo acontecer
If the ending will be happy after everything happens
E depois a gente pensa
And then we think
E depois a gente diz
And then we say
E depois a gente faz
And then we do
O que tiver que fazer (O que tiver que fazer!)
What we have to do (What we have to do!)
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize nessa comunicação
Legalize yourself in this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize a liberdade de expressão
Legalize the freedom of expression
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize nessa comunicação
Legalize yourself in this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize a opção
Legalize the option
Deixe ele viver em paz
Let him live in peace
Cada um sabe o que faz
Everyone knows what they're doing
Deixa o homem ter marido
Let a man have a husband
Deixa a mina ter mulher
Let a girl have a wife
Deixa ela viver em
Let her stand tall
Cada um sabe o que quer
Everyone knows what they want
O que é que tem demais
What's the big deal
Cada um ser o que é?
Everyone being who they are?
Deixa ele chorar em paz
Let him cry in peace
Cada um sabe o que fez
Everyone knows what they've done
Deixa o tempo dar um tempo
Let time take its time
Cada coisa de uma vez
One thing at a time
Deixa ele sorrir depois
Let him smile afterward
Deixa ela sorrir também
Let her smile too
O que é que tem demais
What's the big deal
Cada um ser dois ou três?
Everyone being two or three?
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize nessa comunicação
Legalize yourself in this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize a liberdade de expressão
Legalize the freedom of expression
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize nessa comunicação
Legalize yourself in this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize a opção
Legalize the option
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Say what you wanna say, speak what you wanna speak
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar
Do what you wanna do, think what you wanna think
Fala o que quer falar, diz o que quer dizer
Speak what you wanna speak, say what you wanna say
Pensa o que quer pensar, faz o que quer fazer
Think what you wanna think, do what you wanna do
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Say what you wanna say, speak what you wanna speak
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar
Do what you wanna do, think what you wanna think
Fala o que quer falar, diz o que quer dizer
Speak what you wanna speak, say what you wanna say
Pensa o que quer pensar, faz o que quer fazer
Think what you wanna think, do what you wanna do
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize nessa comunicação
Legalize yourself in this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize a liberdade de expressão
Legalize the freedom of expression
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize nessa comunicação
Legalize yourself in this communication
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Pay attention here, pay attention there, pay attention then
Se legalize a opção
Legalize the option
Liberdade relativa não é liberdade
Relative freedom is not freedom
Liberdade atrás das grade não é positiva
Freedom behind bars is not positive
Liberdade negativa é negar a verdade
Negative freedom is denying the truth
Liberdade de verdade é vida, viva, viva!
True freedom is life, live it, live it!
Viva, viva, viva, viva!
Live it, live it, live it, live it!
Viva, viva, viva!
Live it, live it, live it!
Live, live, live, live!
Live, live, live, live!
Live, live, live!
Live, live, live!
Vida, vida, vida, vida!
Life, life, life, life!
Vida, vida, vida!
Life, life, life!
Livre, livre, livre, livre!
Free, free, free, free!
Livre, livre, livre!
Free, free, free!
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Say what you wanna say, speak what you wanna speak
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar
Do what you wanna do, think what you wanna think
O que quer falar? O que quer dizer?
What you wanna speak? What you wanna say?
O que quer pensar? O que quer fazer?
What you wanna think? What you wanna do?





Writer(s): Gabriel Contino, Aninha Lima, Filho, Arnolpho Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.