Gabriel o Pensador - Sodade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Sodade




Udi Fagundes
Udi Fagundes
Quem mostrava esse caminho longe?
Кто изобразил этот путь далеко?
Quem mostrava esse caminho longe?
Кто изобразил этот путь далеко?
Esse caminho pa São Tomé
Этот путь, pa São Tomé
Quem mostrava esse caminho longe?
Кто изобразил этот путь далеко?
Quem mostrava esse caminho longe?
Кто изобразил этот путь далеко?
Esse caminho pa São Tomé
Этот путь, pa São Tomé
Sodade (Àgua da terra, sangue azul do mundo)
Sodade (Вода земли, крови голубой мир)
Sodade (Ponte salgada, horizonte que dança)
Sodade (Мост, морской пейзаж, танец)
Sodade dessa minha terra (Meu sagrado exemplo de perseverança)
Sodade этой земле моей (Моего священного пример)настойчивость
São Nicolau (E da eternidade de cada segundo)
Святого Николая от вечности, каждую секунду)
Sodade (Berço da vida, balsa fecundo)
Sodade (Колыбель жизни, паром плодотворный)
Sodade (Que me amamenta de sonho, e balança)
Sodade (Что меня кормит мечты, и весы)
Sodade dessa minha terra (Como uma mãe sustenta uma criança)
Sodade этой моей земле, так Как мать ведет ребенка)
São Nicolau (Dentro do colo, dentro, no fundo)
Св. Николая чудотворца пределах шейки, внутри, в глубине)
Se vou escrever muito a escrever
Если я буду писать много писать
Se vou esquecer muito a esquecer
Если забуду многое забыть
Até dia que vou voltar
До дня, что я вернусь
Se vou escrever muito a escrever
Если я буду писать много писать
Se vou esquecer muito a esquecer
Если забуду многое забыть
Até dia que vou voltar
До дня, что я вернусь
Sodade (Tu que és o choro da mãe natureza)
Sodade (Ты, что ты плач матери-природы)
Sodade (Gozo infinito dos deuses e deusas)
Sodade (Радость бесконечной богов и богинь)
Sodade dessa minha terra (Posto que o Sol se refresque)
Sodade этого моя земля (учитывая, что на Солнце обновленный)
São Nicolau (E descança)
Святого Николая descança)
Sodade (Bebe meus rios de risos e tristeza)
Sodade (Пьет моих рек, смеха и печали)
Sodade (Tu que és a voz, desta voz que vai presa)
Sodade (Ты, ты-голос, этот голос, который будет арестована)
Sodade dessa minha terra, São Nicolau(Fonte e represa de tanta lembrança)
Sodade этой моей земле, св. Николая(Источник и плотины так много, сувенир)
Sodade
Sodade
Sodade
Sodade
Sodade dessa minha terra, São Nicolau
Sodade этой моей земле, святого Николая
Sodade
Sodade
Sodade
Sodade
Sodade dessa minha terra, São Nicolau
Sodade этой моей земле, святого Николая





Writer(s): Amandio Dos Santos Cardoso Cabral, Luis Ramos Morais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.