Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Tô feliz (Matei o Presidente)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô feliz (Matei o Presidente)
Я счастлив (Убил президента)
Chegou
a
hora
de
acabar
com
os
marajás
(sou
Collor!)
Пришло
время
покончить
с
махараджами
(я
Кольор!)
Ouçam
todos!
Foi
executado
o
nosso
presidente
Слушайте
все!
Наш
президент
казнен
Peraí,
peraí,
quê
que
essa
música
tá
fazendo
aí?
Погоди,
погоди,
что
эта
песня
тут
делает?
Virou
flashback
o
disco?
É
flashback?
Альбом
превратился
во
флешбэк?
Это
флешбэк?
Flashback
não,
porra,
é
tua
primeira
música,
de
'92
Не
флешбэк,
блин,
это
твоя
первая
песня,
92-го
года
Tá
cuspindo
no
prato
que
comeu?
Плюешь
в
тарелку,
из
которой
ешь?
Não
rapá,
que
isso
aí
já
passou,
hoje
eu
tô
feliz
Нет,
чувак,
это
уже
в
прошлом,
сегодня
я
счастлив
Cê
tá
feliz?
Já
tamo
em
outra,
pô!
Ты
счастлив?
Мы
уже
дальше
пошли,
эй!
Que
outra
o
quê
mané
Куда
дальше,
приятель?
Você
vai
censurar
tua
própria
música
do
disco
agora?
Ты
сейчас
будешь
цензурировать
свою
собственную
песню
с
альбома?
Ah,
tá
bom,
tá
certo
Ах,
ладно,
хорошо
Vai
como
recordação
pra
quem
já
ouviu
então
Пусть
будет
как
воспоминание
для
тех,
кто
уже
слышал
E
pra
quem
não
ouviu,
rola
aí,
DJ
Frias!
А
для
тех,
кто
не
слышал,
давай,
DJ
Фриас!
Chegou
a
hora
de
acabar
com
os
marajás
(sou
Collor!)
Пришло
время
покончить
с
махараджами
(я
Кольор!)
Ouçam
todos!
Foi
executado
o
nosso
presidente
Слушайте
все!
Наш
президент
казнен
Aqui
agora,
vamos
escutar
Gabriel,
o
Pensador
Здесь
и
сейчас,
давайте
послушаем
Габриэля,
Мыслителя
Principal
suspeito
do
crime
Главного
подозреваемого
в
преступлении
Suspeito
não,
culpado,
rapá
Не
подозреваемого,
а
виновного,
чувак
Pode
falar
aí
que
eu
assumo
mesmo
Можешь
говорить
всем,
что
я
признаюсь
Como
aconteceu
a
tragédia?
Как
произошла
трагедия?
Encontrei
ele
e
a
mulher
na
rua,
não
resisti
Встретил
его
и
его
жену
на
улице,
не
удержался
Peguei
um
pedaço
de
pau
que
tava
no
chão
e
aí...
Взял
палку,
которая
валялась
на
земле,
и
вот...
Atirei
o
pau
no
rato,
mas
o
rato
não
morreu
Кинул
палку
в
крысу,
но
крыса
не
сдохла
Dona
Rosane
admirou-se
Дона
Розана
удивилась
Do
ferrão
três-oitão
que
apareceu
Тридцать
восьмому
калибру,
который
появился
Todo
mundo
bateu
palma
quando
o
corpo
caiu
Все
захлопали,
когда
тело
упало
Eu
acabava
de
matar
o
Presidente
do
Brasil
Я
только
что
убил
президента
Бразилии
Fácil,
um
tiro
só,
bem
no
olho
do
safado
Легко,
один
выстрел,
прямо
в
глаз
мерзавцу
Que
morreu
ali
mesmo,
todo
ensanguentado
Который
умер
прямо
там,
весь
в
крови
Quê?
Saí
voado
com
a
polícia
atrás
de
mim
Что?
Я
смылся
с
полицией
на
хвосте
E
enquanto
eu
fugia,
eu
pensava
bem
assim
И
пока
я
убегал,
я
думал
вот
так
Tinha
que
ter
tirado
uma
foto
Надо
было
сфотографировать
Na
hora
em
que
o
sangue
espirrou
В
тот
момент,
когда
кровь
брызнула
Pra
mostrar
pros
meus
filhos,
que
lindo,
pô!
Чтобы
показать
своим
детям,
как
красиво,
блин!
Eu
tava
emocionado,
mas
corri
pra
valer
Я
был
взволнован,
но
бежал
изо
всех
сил
E
consegui
escapar,
ah
tá
pensando
o
quê?
И
мне
удалось
сбежать,
а
ты
что
думала?
E
quando
eu
chego
em
casa,
o
que
eu
vejo
na
TV?
И
когда
я
прихожу
домой,
что
я
вижу
по
телевизору?
Primeira
dama
chorando,
perguntando
(Por
quê?)
Первая
леди
плачет,
спрашивает
(Почему?)
Ah!
Dona
Rosane,
dá
um
tempo,
não
enche,
num
fode
Ах!
Дона
Розана,
дай
передохнуть,
не
доставай,
не
трахай
мозги
Não
é
de
hoje
que
o
seu
choro
não
convence
Не
сегодня
твой
плач
не
убедителен
Mas
se
você
quer
saber
porquê
eu
matei
o
Fernandinho
Но
если
ты
хочешь
знать,
почему
я
убил
Фернандиньо
Presta
atenção,
sua
puta,
escuta
direitinho
Слушай
внимательно,
шлюха,
слушай
хорошенько
Ele
ganhou
a
eleição
e
se
esqueceu
do
povão
Он
выиграл
выборы
и
забыл
о
людях
E
uma
coisa
que
eu
não
admito
é
traição
А
предательства
я
не
прощаю
Prometeu,
prometeu,
prometeu
e
não
cumpriu
Обещал,
обещал,
обещал
и
не
выполнил
Então
eu
fuzilei,
vá
pra
puta
que
pariu
Поэтому
я
его
пристрелил,
иди
к
чертовой
матери
É
podre
sobre
podre
essa
novela
Гниль
на
гнили
эта
мыльная
опера
É
Magri,
é
Zélia
Это
Магри,
это
Зелия
É
Alceni
com
bicicleta
e
guarda-chuva
Это
Алсени
с
велосипедом
и
зонтиком
LBA,
Previdência,
chega
dessa
indecência
LBA,
Пенсионный
фонд,
хватит
этого
беспредела
Eu
apertei
o
gatilho
e
agora
você
é
viúva
Я
нажал
на
курок,
и
теперь
ты
вдова
E
não
me
arrependo
nem
um
pouco
do
que
eu
fiz
И
я
ни
капли
не
жалею
о
том,
что
сделал
Tomei
uma
providência
que
me
fez
muito
feliz
Я
принял
меры,
которые
сделали
меня
очень
счастливым
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente,
minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой,
народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz,
matei
o
presidente!
Сегодня
я
счастлив,
убил
президента!
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha-minha-minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Мой-мой-мой
народ!)
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz,
matei
o
presidente!
Сегодня
я
счастлив,
убил
президента!
Eu
tô
feliz
demais
então
fui
comemorar
Я
так
счастлив,
что
пошел
праздновать
A
multidão
me
viu
e
começou
a
festejar
Толпа
увидела
меня
и
начала
ликовать
É
Pensador,
é
Pensador,
é
Gabriel,
o
Pensador
Это
Мыслитель,
это
Мыслитель,
это
Габриэль,
Мыслитель
É
Pensador,
é
Pensador,
é
Gabriel,
o
Pensador
Это
Мыслитель,
это
Мыслитель,
это
Габриэль,
Мыслитель
É
Pensador,
é
Pensador,
é
Gabriel,
o
Pensador
Это
Мыслитель,
это
Мыслитель,
это
Габриэль,
Мыслитель
É
Pensador,
é
Pensador,
é
Gabriel,
o
Pensador
Это
Мыслитель,
это
Мыслитель,
это
Габриэль,
Мыслитель
Me
carregaram
nas
costas,
a
gritaria
não
parou
Меня
несли
на
руках,
крики
не
прекращались
Eu
disse:
eu
sou
fugitivo,
gente
Я
сказал:
я
беглец,
люди
Não
grita
o
meu
nome,
por
favor!
Не
кричите
мое
имя,
пожалуйста!
Ninguém
me
escutou
e
a
polícia
me
encontrou
Никто
меня
не
послушал,
и
полиция
меня
нашла
Tentaram
me
prender,
mas
o
povo
não
deixou
Они
пытались
меня
арестовать,
но
народ
не
дал
(O
povo
unido
jamais
será
vencido)
(Народ
един,
его
никому
не
победить)
E
uma
festa
desse
tipo
nunca
tinha
acontecido
И
такого
праздника
никогда
раньше
не
было
Tava
muito
demais,
alegria
e
tudo
em
paz
Было
очень
круто,
радость
и
все
спокойно
E
ninguém
vai
bloquear
nosso
dinheiro
nunca
mais
И
никто
больше
не
заблокирует
наши
деньги
Corinthiano
e
Palmeirense,
Flamenguista
e
Vascaíno
Болельщики
Коринтианс
и
Палмейрас,
Фламенго
и
Васко
да
Гама
Todos
juntos
com
a
bandeira
na
mão,
cantando
o
hino
Все
вместе
с
флагами
в
руках,
поют
гимн
(Ouviram
do
Ipiranga
às
margens
plácidas)
(Звучал
от
Ипиранги
по
мирным
берегам)
(De
um
povo
heroico
o
brado
retumbante)
(Героического
народа
могучий
клич)
E
começou
o
funeral
e
o
povo
todo
na
moral
И
начались
похороны,
и
весь
народ
чинно
Invadiu
o
cemitério
numa
festa
emocionante
Вошел
на
кладбище
на
трогательном
празднике
Entramos
no
cemitério
cantando
e
dançando
Мы
вошли
на
кладбище,
cantando
e
dançando
E
o
presidente
estava
lá,
já
deitado
nos
esperando
А
президент
был
уже
там,
лежал,
ждал
нас
Todos
viram
no
seu
olho
a
bala
do
meu
três-oitão
Все
увидели
в
его
глазу
пулю
моего
тридцать
восьмого
E
em
coro
elogiamos
nosso
atleta
no
caixão
И
хором
хвалили
нашего
спортсмена
в
гробу
Bonita
camisa,
Fernadinho
Красивая
рубашка,
Фернандиньо
Bonita
camisa,
Fernadinho
Красивая
рубашка,
Фернандиньо
Bonita
camisa,
Fernadinho
Красивая
рубашка,
Фернандиньо
Você
nessa
roupa
de
madeira
tá
bonitinho!
В
этой
деревянной
одежде
ты
выглядишь
симпатично!
Bonita
camisa,
Fernadinho
Красивая
рубашка,
Фернандиньо
Bonita
camisa,
Fernadinho
Красивая
рубашка,
Фернандиньо
Bonita
camisa,
Fernadinho
Красивая
рубашка,
Фернандиньо
Você
nessa
roupa
de
madeira
tá
bonitinho!
В
этой
деревянной
одежде
ты
выглядишь
симпатично!
E
como
sempre,
lá
também
tinha
um
grupo
mais
exaltado
И
как
всегда,
там
тоже
была
группа
более
возбужденных
Então
depois
de
pouco
tempo
o
caixão
foi
violado
Поэтому
вскоре
гроб
был
вскрыт
O
defunto
foi
degolado,
e
o
corpo
foi
queimado
Покойнику
отрубили
голову,
а
тело
сожгли
Mas
depois
não
vi
mais
nada
Но
потом
я
больше
ничего
не
видел
Porque
eu
já
tava
cercado
de
mulheres
e
aquilo
me
ocupou
Потому
что
я
уже
был
окружен
женщинами,
и
это
меня
заняло
(Ai
deixa
eu
ver
seu
revólver,
Pensador!)
(Ой,
дай
посмотреть
твой
револьвер,
Мыслитель!)
Então
eu
vi
um
pessoal
numa
pelada
diferente
Потом
я
увидел
ребят,
играющих
в
необычный
футбол
Jogando
futebol
com
a
cabeça
do
Presidente
Играли
в
футбол
головой
президента
E
a
festa
continuou
nesse
clima
sensacional
И
праздник
продолжился
в
этой
потрясающей
атмосфере
Foi
no
Brasil
inteiro
um
verdadeiro
carnaval
По
всей
Бразилии
был
настоящий
карнавал
Teve
um
turista
que
estranhou
tanta
alegria
e
emoção
Один
турист
удивился
такому
веселью
и
волнению
Chegando
no
Brasil,
me
pediu
informação
Приехав
в
Бразилию,
он
попросил
у
меня
информации
O
Brasil
foi
campeão?
Tá
todo
mundo
contente!
Бразилия
стала
чемпионом?
Все
так
довольны!
Não
amigão,
é
que
eu
matei
o
presidente!
Нет,
дружище,
это
я
убил
президента!
Morreu,
morreu,
morreu,
morreu...
Умер,
умер,
умер,
умер...
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente,
minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой,
народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz,
matei
o
presidente!
Сегодня
я
счастлив,
убил
президента!
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente,
minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой,
народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha-minha-minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Мой-мой-мой
народ!)
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz,
matei
o
presidente!
Сегодня
я
счастлив,
убил
президента!
E
o
velório
vai
ser
chique
И
похороны
будут
шикарными
Sem
falta,
eu
tô
lá
Я
там
буду
обязательно
É,
ouvi
dizer
que
é
o
PC
que
vai
pagar
Да,
я
слышал,
что
ПК
будет
платить
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz!
(Minha
gente!)
Сегодня
я
счастлив!
(Народ
мой!)
Hoje
eu
tô
feliz,
matei
o
presidente!
Сегодня
я
счастлив,
убил
президента!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.