Gabriel o Pensador - Ãh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel o Pensador - Ãh




Ladies and... Ãh
Ladies and... Ах
This one is... Ãh
This one is... Ах
This is... Ãh, for my... Ãh
This is... Ãh, for my... Ах
Everybo-e-everybody... Ãh
Everybo-и-everybody... Ах
Check-check it out
Check-check it out
Ãh, ãh
Ãh, ãh
Eu não sei quem inventou essa mania
Я не знаю, кто придумал эту mania
E nem sei o que seria esse: Ãh
И даже не знаю, что это будет: Ãh
Eu sei que eu acordei no outro dia
Я знаю только, что я проснулся на другой день
E ouvia todo mundo dizer: Ãh
И только слышал, все говорят: Ãh
Eu nem sabia que existia essa palavra
Я даже не знал, что существует это слово
Ou esse nome ou o que quer que seja ãh
Или это имя или что-либо ãh
E de repente, vi que toda a minha gente
И вдруг, я увидел, что все мои люди
Enfiou na sua mente o tal do ãh
Сунула его в своем сознании такой ãh
Tranquilamente fui na padaria
Спокойно я там был, в булочной
E falei bom dia, responderam: Ãh
И я сказал, добрый день, ответили: Ãh
Comprei um pão e fui ver televisão
Купил хлеба и пошел смотреть телевизор
que na programação tinha: Ãh
Только что в линейке было только: Ãh
Fui pro estádio assistir a um futebol
Я про стадион смотреть футбол
E a torcida gritava: Ãh! Ãh!
И болельщики просто кричал: Ãh! Ãh!
Liguei o rádio pra ouvir os comentários
Я позвонил на радио, чтоб послушать комментарии
Era: Ãh-ãh-ãh-ãh-ãh-ãh-ãh
Было: Ãh-ãh-ãh-ãh-ãh-ãh-ãh
Cheguei em casa, meu amigo me ligou
Я пришел домой, мой друг позвонил мне
Eu disse alô, ele disse: Ãh
Я сказал привет, он сказал: Ãh
Ele me falou duma festinha recheada de gatinha
Он говорил мне думу партия набитый киска
Eu disse: Ah, hmm, ãh!
Я сказал: Ах, хм, ãh!
Cheguei na festa, realmente tava bom
Я пришел на праздник, на самом деле тава хорошо
Mas o som (ãh, ãh, ãh)
Но звук (ãh, ãh, ãh)
Uma garota me deu mole
Девушка дала мне мягкий
Começando a conversar: ah? ãh! ãh
Начиная говорить: - ах? ãh! ах
Fomo pra casa e ãh
А там домой и там ãh
Perguntei se ela ãh
Спросил ее, если она ãh
Ela veio e ãh (ãh!)
Она пришла и ãh (ãh!)
Por isso eu digo: Ãh!
Поэтому я говорю: Ãh!
Everybody say: Ãh!
Everybody say: Ãh!
Se todo mundo fala: Ãh!
Если все говорят: Ãh!
Eu também quero falar (ãh...)
Я хочу поговорить (ãh...)
Por isso eu digo: Ãh!
Поэтому я говорю: Ãh!
Vem dizer comigo: Ãh!
Поставляется говорить со мной: Ãh!
Se todo mundo fala: Ãh
Если все говорят: Ãh
Então eu digo: Ãh... ah, sei lá!
Тогда я говорю: Ãh... ах, я не знаю!
Fui pra escola e esqueci a minha cola
Я пошел в школу и забыл клей
E na prova eu respondia tudo: Ãh
И в доказательство я отвечала все: Ãh
O professor me falou alguma coisa
Учитель говорил мне что-то
Que eu não entendi porque não era: Ãh
Что я не понимаю, почему его не было: Ãh
Voltei pra casa meio ãh
Я вернулся домой через ãh
E o guarda me pegou com uma ãh
И охранник меня с ãh
E falou que eu ia ãh
И говорил, что я собираюсь ãh
Pera aí, Seu guarda, eu posso explicar
Груша там, Свой гардероб, я могу объяснить
Então explica!
Затем объясняет!
É que... ãh...
В том, что... ах...
E o meu pai ficou sabendo
И мой отец узнал,
E veio me dizendo que eu era muito ãh
И уже пришел, мне сказали, что я был очень ãh
Eu disse: Pai, ãh, pai, mas pai, ãh, pai...
Я сказал: "Отец, ãh, отец, но отец, ãh, отец...
me respondendo, meu filho?!
Рус можешь мне ответить, сын мой?!
Ô, pai, ãh!
- Ох, отец, ãh!
Meu pai nunca me escuta
Мой отец никогда меня не слушает
E pra mostrar quem é que manda
И чтоб показать, кто в доме хозяин
Ainda faz aquela cara meio ãh
По-прежнему делает то парень через ãh
Eu resolvi fazer uma banda
Я решил сделать группу
Que é pra ver se alguém me escuta
Что это, чтобы увидеть, если кто-то меня слушает
O nome dela é: Ãh
Ее зовут: Ãh
O nosso som é uma mistura de ãh com ãh
Наш звук-это смесь ãh с ãh
E a nossa postura é ãh
И свою позицию, ãh
Acho que vai ser o maior sucesso
Я думаю, что будет большим успехом
Mas não sei se vai ser bom fazer sucesso
Но я не знаю, если это будет приятно сделать успех
Que o sucesso é meio ãh
Что успех-это через ãh
Hoje eu falei com um, ãh
Сегодня я говорил с одним, ãh
Jornalista, que na hora da entrevista
Журналист, который во время интервью
Perguntou: Porque ãh?
Спросил: Почему ãh?
Ah, por que ãh? Ah, ãh por que ãh!
Ах, почему ãh? Ах, ãh почему ãh!
Se você não entendeu, sinto muito mas ãh
Если вы не поняли, мне очень жаль, но ãh
(Ãh? ãh...)
(Ãh? ах...)
Por isso eu digo: Ãh!
Поэтому я говорю: Ãh!
Everybody say: Ãh!
Everybody say: Ãh!
Se todo mundo fala: Ãh!
Если все говорят: Ãh!
Eu também quero falar (ãh...)
Я хочу поговорить (ãh...)
Por isso eu digo: Ãh!
Поэтому я говорю: Ãh!
Vem dizer comigo: Ãh!
Поставляется говорить со мной: Ãh!
Se todo mundo fala: Ãh
Если все говорят: Ãh
Então eu digo: Ãh... ah, sei lá!
Тогда я говорю: Ãh... ах, я не знаю!
Tava tudo indo muito bem
Да, все идет очень хорошо
Porque eu falava ãh, escutava ãh e pensava ãh
Потому что я только что говорил ãh, слушала ãh и думал, ãh
Tudo como manda o figurino
Все, как велит костюмы
As meninas e os meninos, todo mundo repetindo: Ãh
Девочки и мальчики, все повторяя: Ãh
Parecia muita hipocrisia
Казалось, много лицемерия
Porque todo mundo repetia e nem sabia o que era: Ãh
Потому что все повторяли и не знал, что это было: Ãh
Tão fazendo a gente de robô
Так делают люди, робот
não sei quem programou
Только не знаю, кто запланировал
Quando eu percebi, eu disse: Ô-ôu!
Когда я понял, я сказал: - Ох-ôu!
Foi que todo mundo olhou pra mim
Был там, что каждый, посмотрел на меня
pra ver o quê que eu ia dizer
Только, чтобы увидеть, что я собирался сказать
Foi aquele olhar assim bem ãh
Был этот взгляд так хорошо ãh
De quem quer ouvir um: Ãh
Кто хочет слышать: Ãh
que em vez de ãh eu disse: B!
Только там вместо ãh я сказал: B!
Depois dessa resposta, muita gente deu as costas
После этого ответа, много людей, дал спины
E até quem me adorava, hoje fala que não gosta
И даже те, кто меня любил, сегодня говорит, что не любит
Eu até tentei compreender o ãh
Я даже пытался понять, ãh
Mas quando eu falei do B
Но когда я говорил B
Ninguém tentou me entender
Никто не пытался меня понять,
É porque pra eles é o ãh
Это потому, что для них это ãh
Tem que ser o ãh, pelo jeito vai ser ãh a vida toda
Должны быть ãh, кстати, будет ãh всю жизнь
Se você quiser saber, depois do B vem o C
Если вы хотите узнать, после того, как B уже поставляется C
E tem o D e tem o E e com o F eu digo foi...
И Д и И и с Е я, говорю, был...
Por isso eu digo: Ãh!
Поэтому я говорю: Ãh!
Everybody say: Ãh!
Everybody say: Ãh!
Se todo mundo fala: Ãh!
Если все говорят: Ãh!
Eu também quero falar (B!)
Я хочу поговорить (B!)
Por isso eu digo: Ãh!
Поэтому я говорю: Ãh!
Vem dizer comigo: Ãh!
Поставляется говорить со мной: Ãh!
Se todo mundo fala: Ãh
Если все говорят: Ãh
Então eu digo: Foi...
Тогда я говорю: Был...
Ãh!
Ãh!
Everybody say: Ãh!
Everybody say: Ãh!
Se todo mundo fala: Ãh!
Если все говорят: Ãh!
Eu também quero falar (B!)
Я хочу поговорить (B!)
Por isso eu digo: Ãh!
Поэтому я говорю: Ãh!
Vem dizer comigo: Ãh!
Поставляется говорить со мной: Ãh!
Se todo mundo fala: Ãh
Если все говорят: Ãh
Então eu digo: Foda-se
Тогда я говорю: пошел на хуй
Ãh!
Ãh!
Everybody say: Ãh!
Everybody say: Ãh!
Se todo mundo fala: Ãh!
Если все говорят: Ãh!
Eu também quero falar (B!)
Я хочу поговорить (B!)
Por isso eu digo: Ãh!
Поэтому я говорю: Ãh!
Vem dizer comigo: Ãh!
Поставляется говорить со мной: Ãh!
Se todo mundo fala: Ãh
Если все говорят: Ãh
Então eu digo: Foi...
Тогда я говорю: Был...
Ãh... Thank you!
Ах... Thank you!





Writer(s): Itaal Shur, Gabriel O Pensador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.