GabrielRodriguezEMC feat. Indiomar, Práctiko, Eliud L'voices, Harold Velazquez & CSHALOM - Por Encima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GabrielRodriguezEMC feat. Indiomar, Práctiko, Eliud L'voices, Harold Velazquez & CSHALOM - Por Encima




Por Encima
Above
Yeah, oooh
Yeah, oooh
Yeeah, uuuh
Yeah, uuuh
Mmm
Mmm
Po' encima el agua como Jesús
Above the water like Jesus
No dónde es que caminas
I don't know where you walk
Po' encima el agua como Jesús
Above the water like Jesus
Me protege de esta multitud
He protects me from this crowd
Po' encima el agua estoy, po' encima el agua voy
I'm above the water, I'm going above the water
Po' encima el agua estoy, po' encima, po' encima, po' encima, yeah
I'm above the water, above, above, above, yeah
Po' encima el agua como Jesús
Above the water like Jesus
Yo no dónde caminas
I don't know where you walk
Po' encima el agua como Jesús
Above the water like Jesus
Me protege de esta multitud
He protects me from this crowd
Po' encima el agua estoy (Hey) Po' encima el agua voy (Hey)
I'm above the water (Hey) I'm going above the water (Hey)
Po' encima el agua estoy (Hey) Po' encima el agua (Hey)
I'm above the water (Hey) Above the water (Hey)
Me puse la m jesses yous
I put on the MJ's, you know
Papi Dios me usa aún que no tenga sul, eh
God uses me even though I don't have a soul, eh
Mi abogado es Jesús viste piel de animal y yo soy dueño de zoo Ja
My lawyer is Jesus, he wears animal skin and I own a zoo, ha
Frío como Tennessee quiero muchas tenis si
Cold like Tennessee, I want many sneakers, yes
Me abastece el Creador de lo seversys
The Creator of the servers supplies me
Papi oh yeah we're tendenist you god my
Daddy oh yeah, we're trendy, you're my God
La corriente no me impulsa
The current doesn't drive me
Tengo identidad nada me acusa
I have identity, nothing accuses me
Tengo mis ideales sin intrusa
I have my ideals without intrusion
En modo resistencia no hay excusa
In resistance mode, there's no excuse
Voy dime qué es lo que la moda, bloquie
Tell me what's fashionable, block it
Po' encima pasé par de gente que se me viró lo se
I passed over a couple of people who turned on me, I know
Pero solo en el maestro me enfoqué cuando me lancé
But I only focused on the Master when I launched myself
Me baje del Delorian ahora vamos pal agua
I got off the DeLorean, now we're going to the water
Me monte en la tabla hoder
I got on the board, damn
Me hundí después de dar un par de paso
I sank after taking a couple of steps
Jesús me dio su mano cuando yo dije Game over
Jesus gave me his hand when I said "Game over"
Aquí es sin filtros ni cover, somos raperos ninjas
Here it's without filters or cover, we're ninja rappers
Las tendencias que andan sin caretas
Trends that walk without masks
¿Qué es lo que ha logrado nuestra fe?
What has our faith achieved?
Bueno, cambiamos la música urbana cristiana completa
Well, we changed the entire Christian urban music scene
Cualquier cosa flota en el agua
Anything floats in the water
Cuando todo está frío como viragua
When everything is cold like shaved ice
Pero cuando se está hundiendo la guagua
But when the car is sinking
Dime quién camina sobre el agua
Tell me who walks on water
Jesús Go A Walkin In Water A Ress My Keys
Jesus goes walking on water, he resurrected my keys
Por eso mar adentro
That's why I'm out at sea
Foto subo un 16
I upload a photo on the 16th
No me pidas ser normal cuando Dios me dijo voy a ser crazy
Don't ask me to be normal when God told me I'm going to be crazy
Por encima del agua les predicó
I preached to them above the water
Por qué el nene de Puerto Rico y con palabra de vida los salpico
Because the kid from Puerto Rico splashes them with words of life
El agua es la corriente del día a día
The water is the current of everyday life
Por encima como aquel día camino el mesías
Above, like the day the Messiah walked
Su palabra no falla al que confía
His word doesn't fail those who trust
El viento azotó mi barca, pero el me mantiene firme todavía
The wind lashed my boat, but he still keeps me firm
Caminando con sabiduría
Walking with wisdom
Esto no fue cosa de un día
This wasn't a one-day thing
La resistencia sigue todavía, ajá
The resistance is still going, uh-huh
Y día a día trabajamos (Si)
And day by day we work (Yes)
Mano a mano por una generación a la que amamos
Hand in hand for a generation we love
Con un mensaje profundo
With a profound message
Destinado a la pesca más importante del mundo
Aimed at the most important fishing in the world
Y cuando el agua llegué al tope la prueba te azote
And when the water reaches the top, the test hits you
Te agote y te arrope y te desenfoque
It exhausts you, covers you, and blurs your vision
Mira pal cielo y solo Jesús con su toque
Look at the sky and only Jesus with his touch
Puede ponerte sobre el agua sin necesidad de un bote
Can put you above the water without needing a boat
Po' encima el agua como Jesús
Above the water like Jesus
No dónde es que caminas
I don't know where you walk
Po' encima el agua como Jesús
Above the water like Jesus
Me protege de esta multitud
He protects me from this crowd
Po' encima el agua estoy, po' encima el agua voy
I'm above the water, I'm going above the water
Po' encima el agua estoy, po' encima, po' encima, po' encima
I'm above the water, above, above, above
Po' encima el agua como Jesús
Above the water like Jesus
No dónde es que caminas
I don't know where you walk
Po' encima el agua como Jesús
Above the water like Jesus
Me protege de esta multitud
He protects me from this crowd
Po' encima el agua estoy, po' encima el agua voy
I'm above the water, I'm going above the water
Po' encima el agua estoy, po' encima, po' encima, po' encima
I'm above the water, above, above, above
Por encima del agua (Hey)
Above the water (Hey)
Sin mojar las off way (Je-je)
Without getting my Off-Whites wet (Hehe)
Con Jesús tengo el power (Ah)
With Jesus I have the power (Ah)
Y Dios es mi pai (Pai)
And God is my dad (Dad)
Yo no canto de la avería (Que va ser)
I don't sing about the damage (What's that gonna be)
No canto porquería
I don't sing about nonsense
Pero mi música suena mundial aún que no tenga el cuadro en la ria
But my music plays worldwide even though I don't have the picture in the ria
Palabra que corta como samurái
Words that cut like a samurai
Sembrando semillas y no de bonsái
Sowing seeds and not bonsai
Más Encubierto que los spaiys
More undercover than the spies
Y Jesús más pegado que Brasil y Paraguay
And Jesus is more popular than Brazil and Paraguay
Camino alright quiero que mi bright
I walk alright, I want my light
Alumbre al que ande por el ground say
To illuminate those who walk on the ground, say
Over they wather
Over the water
No pierdo mi saik cuando todos me bloquearon cristo me dio like
I don't lose my mind, when everyone blocked me, Christ gave me a like
Po' encima o que creías
Above what you thought
Que yo iba a tomar la misma vía esto
That I was going to take the same path, this
Po' encima el que subestima
Above the one who underestimates
Abre paso que voy directo para la cima
Make way, I'm going straight to the top
Y sigo camino ok (Ok)
And I keep walking, okay (Okay)
Pronto llegaremos one day (One day)
We'll get there soon, one day (One day)
Hablaron de mi don't they (Don't they)
They talked about me, didn't they (Didn't they)
Yo lo tomo enserio don't play, ah
I take it seriously, don't play, ah
Y es que el enemigo no me pilla
And the enemy doesn't catch me
Por qué mi victoria yo la ganó de rodillas
Because I win my victory on my knees
Pennywise que siga mirando por la alcantarilla
Pennywise can keep looking through the sewer
Camp wise y los miedos me los como a la parrilla
Camp wise and I eat my fears on the grill
En mi vida he tenido problema en exceso
I've had excessive problems in my life
He pasado dolores quebranta hueso
I've gone through bone-breaking pain
Que hablen y me tiren si molesta lo confieso
Let them talk and throw at me, if it bothers me I confess
Pero el proceso me enseñó a caminar por encima de eso
But the process taught me to walk above that
Por encima de la crítica
Above criticism
Sin dejar que nadie me baje la autoestima
Without letting anyone lower my self-esteem
Muchos quisieron dañar el plan
Many wanted to damage the plan
Pero me hizo un imán
But you made me a magnet
Para las vidas que necesitan
For the lives that need it
Sigo confiando, ah
I keep trusting, ah
Él me dijo camina por las aguas soy yo que te estoy envían, ok
He told me "walk on the waters, it's me sending you", okay
Y olvídate del tiburón que te anda rodeando
And forget about the shark that's circling you
No busco controversia busco su presencia
I don't look for controversy, I look for his presence
Todo lo que escribo son de mis vivencias
Everything I write is from my experiences
Estamos arriba cero decadencias
We're on top, zero decline
Lo que hizo en mi vida yo Lo tengo de evidencia
What he did in my life, I have it as evidence
Y hay muchos testimonios milagros reales
And there are many testimonies, real miracles
Padre Santo sígueme cuidando de todos los males
Holy Father, keep protecting me from all evils
Adore todo lo que respire y Todo lo que inhale
I adore everything that breathes and everything that I inhale
Dónde abunda el Pecado su misericordia sobre sale bro
Where sin abounds, his mercy overflows, bro
Amén
Amen
Emc
Emc
Eliud L'voices
Eliud L'voices
CShalom
CShalom
Harold Velázquez
Harold Velázquez
Práctiko
Práctiko
Indiomar
Indiomar
Deja que la pista fluya
Let the track flow
Cardeck soprano, ja-ja
Cardeck soprano, haha
Po' encima voy yeah
I'm going above, yeah
Po' encima el agua como Jesús
Above the water like Jesus
No dónde es que caminas
I don't know where you walk
Po' encima el agua como Jesús
Above the water like Jesus
Me protege de esta multitud
He protects me from this crowd
Po' encima el agua estoy, po' encima el agua voy
I'm above the water, I'm going above the water
Po' encima el agua estoy, po' encima, po' encima, po' encima
I'm above the water, above, above, above
Deja que las cuerdas fluyan girls
Let the strings flow, girls
Step by step
Step by step





Writer(s): David Rivera, Jesus Velazquez, Jacob Cardec, Gabriel Jose Rodriguez, Jesus E Mojica, Eliud Lebron, Milton Samuel Lopez Rodriguez, Cristian Shalom Perez Feliciano

GabrielRodriguezEMC feat. Indiomar, Práctiko, Eliud L'voices, Harold Velazquez & CSHALOM - Step By Step
Album
Step By Step
date de sortie
25-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.