GabrielRodriguezEMC - Intentemos Algo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GabrielRodriguezEMC - Intentemos Algo




Intentemos Algo
Попробуем что-нибудь
He intentado tanto ya
Я так много пытался уже
Siento tanta soledad
Чувствую такую одинокость
Me pregunto ¿dónde estás?
Спрашиваю себя, где ты?
Y ¿cómo encontrarte?
И как тебя найти?
Con mis fuerzas no he podido
Своими силами не смог
Cuantas veces me he rendido
Сколько раз я сдавался
Necesito de un amigo
Мне нужен друг
Yo quiero encontrarte
Я хочу найти тебя
Lloro
Плачу
Y quiero
И хочу
Acercarme, pero...
Приблизиться, но...
No ¿cómo hacerlo?
Не знаю, как это сделать
Yo... quiero hacerlo bien
Я... хочу все сделать правильно
No quiero perderme, no
Не хочу потеряться, нет
Intentemos algo
Давай попробуем что-нибудь
A tu nombre llamo
Имя твое зову
Quiero hacerlo bien
Хочу все сделать правильно
No hay dónde esconderme
Негде мне спрятаться
Intentemos algo
Давай попробуем что-нибудь
A tu nombre llamo
Имя твое зову
He intentado con mi fuerza, pero no
Я пытался своими силами, но нет
Mi corazón dañado ya se envenenó
Мое израненное сердце уже отравлено
No si me da una oportunidad
Не знаю, дашь ли ты мне шанс
Eso de tu gracia da curiosidad
Эта твоя милость вызывает любопытство
Y yo...
И я...
Lloro
Плачу
Y quiero
И хочу
Acercarme, pero...
Приблизиться, но...
No ¿cómo hacerlo?
Не знаю, как это сделать
Yo... quiero hacerlo bien
Я... хочу все сделать правильно
No quiero perderme, no
Не хочу потеряться, нет
Intentemos algo
Давай попробуем что-нибудь
A tu nombre llamo
Имя твое зову
Quiero hacerlo bien
Хочу все сделать правильно
No hay dónde esconderme
Негде мне спрятаться
Intentemos algo
Давай попробуем что-нибудь
A tu nombre llamo
Имя твое зову
Woah
Woah
Y yo te doy la invitación, aunque sienta confusión
И я приглашаю тебя, хоть и чувствую смутную тревогу
Perdí la emoción y destruí mi corazón
Потерял волнение и разрушил свое сердце
No sabía todo el daño que me hacía, huyendo de otros daños
Не знал я, какой вред причиняю себе, убегая от других бед
Mi vida no es la misma de hace un año
Моя жизнь не та, что была год назад
Con mi fuerza ya traté y ya nunca pude redimirme
Своими силами я пытался и так и не смог искупить себя
Quiero intentar contigo no a dónde dirigirme
Хочу попробовать с тобой, не знаю, куда мне идти
El dolor ha sido tanto pero no quiero rendirme
Боль была такой сильной, но я не хочу сдаваться
Ayúdame Dios mío que quiero sentirme firme
Помоги мне, Боже мой, я хочу чувствовать себя твердо
conoces mucho más de lo que yo mismo conozco de
Ты знаешь обо мне гораздо больше, чем я сам знаю о себе
Y aún me amas así
И все равно любишь меня таким
Sabiendo lo malo que fui
Зная, каким плохим я был
No quiero el fin si no estás
Не хочу конца, если тебя нет рядом
Te quiero a ti, quiero cambiar
Хочу тебя, хочу измениться
Quiero cumplir tu voluntad
Хочу исполнить твою волю
Alumbra ya mi oscuridad
Освети мою тьму
Con mis fuerzas no he podido
Своими силами не смог
Cuantas veces me he rendido
Сколько раз я сдавался
Necesito de un amigo
Мне нужен друг
Yo quiero encontrarte
Я хочу найти тебя
Lloro
Плачу
Y quiero
И хочу
Acercarme, pero...
Приблизиться, но...
No ¿cómo hacerlo?
Не знаю, как это сделать
Yo... quiero hacerlo bien
Я... хочу все сделать правильно
No quiero perderme no
Не хочу потеряться, нет
Intentemos algo
Давай попробуем что-нибудь
A tu nombre llamo
Имя твое зову





Writer(s): Gabriel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.