Paroles et traduction Gabriela Bee - Somebody New
I'm
gonna
do
it
like
that
Я
собираюсь
сделать
это
вот
так
I
never
got
with
the
program
Я
никогда
не
справлялся
с
программой
The
teacher
would
call
me
out
Учитель
вызывал
меня
из
школы
For
daydreaming,
I
was
like
За
то,
что
я
грезил
наяву,
я
такой
"Damn,
I'll
just
hop
out"
"Черт,
я
просто
выпрыгну"
I
cried
into
soggy
cornflakes
Я
плакал
в
размокшие
кукурузные
хлопья
My
mom
sent
me
back
to
school
Моя
мама
отправила
меня
обратно
в
школу
'Cause
nobody
wants
a
flunky
in
grade
two
Потому
что
никому
не
нужен
двоечник
во
втором
классе
I
wanna
speak
facts
but
I
can
barely
breathe
Я
хочу
говорить
о
фактах,
но
едва
могу
дышать
I
wanna
bring
myself
out
but
I'm
in
too
deep
Я
хочу
проявить
себя,
но
я
слишком
глубоко
увяз
I've
always
had
this
intensity
Во
мне
всегда
была
эта
напряженность
I
guess
that's
just
what
makes
me,
me
Я
думаю,
именно
это
и
делает
меня,
мной
How
am
I
supposed
to
be
myself
Каким
я
должен
быть
сам
по
себе
From
always
taking
notes
from
someone
else?
Из-за
того,
что
всегда
беру
замечания
у
кого-то
другого?
And
everything
I
do
seems
to
offend
somebody
new
И
все,
что
я
делаю,
кажется,
оскорбляет
кого-то
нового
I've
been
tryna
love
myself
Я
пыталась
полюбить
себя
I've
never
compared
to
someone
else
Я
никогда
не
сравнивала
себя
с
кем-то
другим
'Cause
everything
I
do
makes
me
feel
like
somebody
new
Потому
что
все,
что
я
делаю,
заставляет
меня
чувствовать
себя
кем-то
новым
I
never
got
A's
that's
easy
Я
никогда
не
получал
пятерок,
это
легко
The
summer
didn't
last
that
long
Лето
длилось
не
так
уж
долго
I
spent
it
on
a
halfpipe
Я
потратил
его
на
хафпайп
"Damn,
I'll
just
drop
in"
"Черт,
я
просто
заскочу"
I
tie
my
Vans
with
broken
laces
Я
завязываю
свои
кроссовки
порванными
шнурками
Got
green
paint
stains
on
my
jeans
У
меня
пятна
зеленой
краски
на
джинсах
Guess
I'll
graduate
with
braces
on
my
teeth
Думаю,
я
закончу
школу
с
брекетами
на
зубах
I
wanna
run
track
when
it's
time
to
walk
Я
хочу
бежать
по
дорожке,
когда
приходит
время
идти
пешком
I
wanna
speak
up
when
it's
wrong
or
not
Я
хочу
высказаться,
когда
это
неправильно
или
нет
I've
always
had
this
integrity
Во
мне
всегда
была
эта
цельность
I
guess
that's
just
what
makes
me,
me
Я
думаю,
именно
это
и
делает
меня
мной
How
am
I
suppose
to
be
myself
Как
я
могу
быть
самим
собой
From
always
taking
notes
from
someone
else?
Из-за
того,
что
всегда
беру
замечания
у
кого-то
другого?
And
everything
I
do
seems
to
offend
somebody
new
И
все,
что
я
делаю,
кажется,
оскорбляет
кого-то
нового
I've
been
tryna
love
myself
Я
пытаюсь
полюбить
себя
And
never
compared
to
someone
else
И
никогда
не
сравнивал
с
кем-то
другим
'Cause
everything
I
do
makes
me
feel
like
somebody
new
Потому
что
все,
что
я
делаю,
заставляет
меня
чувствовать
себя
кем-то
новым
This
is
how
I
do
Вот
как
я
поступаю
This
is
how
I'll
be
Вот
каким
я
буду
I
know
sometimes
my
socks
don't
match
Я
знаю,
иногда
мои
носки
не
подходят
друг
другу
I
guess
it's
in
my
genes
Наверное,
это
у
меня
в
генах
This
is
how
I
do
Вот
как
я
поступаю
This
is
how
I'll
be
Вот
каким
я
буду
It
may
not
seem
like
much
to
you
Возможно,
вам
это
покажется
незначительным
But
it's
enough
for
me
Но
для
меня
этого
достаточно
Ooh,
you
know
how
I
do
О,
ты
знаешь,
как
я
поступаю
You
know
that
it's
true
Ты
знаешь,
что
это
правда
So
let
me
be
me
and
I'll
let
you
be
you
Так
позволь
мне
быть
собой,
а
я
позволю
тебе
быть
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Luminati, David Speirs, Gabriela Burgos, Michael Schlosser, Brenna Macquarrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.