Paroles et traduction Gabriela Bee - U Get Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Get Me
Ты понимаешь меня
We
alright,
we
okay
(hey!)
У
нас
всё
хорошо,
всё
в
порядке
(эй!)
And
everything
will
be
fine
today
И
сегодня
всё
будет
прекрасно,
'Cause
I
get
you
and
you
get
me
Потому
что
я
понимаю
тебя,
а
ты
понимаешь
меня,
And
maybe
that's
all
we
need
И,
возможно,
это
всё,
что
нам
нужно.
You
know
I'll
back
you
up
(what?)
Знаешь,
я
поддержу
тебя
(что?)
Until
the
world
catches
up
to
us
Пока
весь
мир
не
поймёт
нас.
'Cause
I
get
you
and
you
get
me
Потому
что
я
понимаю
тебя,
а
ты
понимаешь
меня,
And
maybe
that's
all
we
need
И,
возможно,
это
всё,
что
нам
нужно.
Some
say
weirdo,
you're
my
hero
Некоторые
говорят,
что
ты
странный,
но
ты
мой
герой,
Like
De
Niro
in
the
mirror
Как
Де
Ниро
в
зеркале.
You're
talkin'
to
me?
You're
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Ты
со
мной
разговариваешь?
'Cause
I
don't
see
anybody
else
here,
so
you
must
be
Потому
что
я
больше
никого
здесь
не
вижу,
значит,
ты
обращаешься
Some
say
freak,
I
say
unique
Некоторые
говорят
фрик,
а
я
говорю
уникальный.
We
like
to
geek
out,
hide
and
seek
out
Нам
нравится
сходить
с
ума,
играть
в
прятки
Truth
and
lies,
but
we're
not
tryna
peace
out
Правда
и
ложь,
но
мы
не
пытаемся
сбежать.
Show
the
people
how
to
be
now
Покажем
людям,
как
нужно
жить!
You
know
you're
as
weird
as
me
Знаешь,
ты
такой
же
странный,
как
и
я,
Always
runnin'
wild
and
free
Всегда
свободный
и
дикий.
Ride
or
die
and
let
our
freak
flag
fly
Вместе
до
конца,
пусть
наш
флаг
чудаков
реет
высоко!
We
alright,
we
okay
(hey!)
У
нас
всё
хорошо,
всё
в
порядке
(эй!)
And
everything
will
be
fine
today
И
сегодня
всё
будет
прекрасно,
'Cause
I
get
you
and
you
get
me
Потому
что
я
понимаю
тебя,
а
ты
понимаешь
меня,
And
maybe
that's
all
we
need
И,
возможно,
это
всё,
что
нам
нужно.
You
know
I'll
back
you
up
(what?)
Знаешь,
я
поддержу
тебя
(что?)
Until
the
world
catches
up
to
us
Пока
весь
мир
не
поймёт
нас.
'Cause
I
get
you
and
you
get
me
Потому
что
я
понимаю
тебя,
а
ты
понимаешь
меня,
And
maybe
that's
all
we
need
И,
возможно,
это
всё,
что
нам
нужно.
Life's
a
circus,
don't
be
nervous
Жизнь
- это
цирк,
не
нервничай.
You
know
it's
you
and
me
versus
Знаешь,
это
ты
и
я
против
Our
true
selves,
but
everyone
else
Наших
истинных
"я",
но
все
остальные
Is
crazy
as
hell
underneath
the
surface
Чёртовски
сумасшедшие
под
маской.
Find
your
purpose,
be
of
service
Найди
свою
цель,
служи
ей.
Join
the
parade
'cause
that's
our
churches
Присоединяйся
к
параду,
ведь
это
наши
церкви.
No
one's
worthless,
celebrate
diverseness
Никто
не
бесполезен,
да
здравствует
разнообразие!
Infinite
universes
Бесконечные
вселенные.
You
know
you're
as
weird
as
me
Знаешь,
ты
такой
же
странный,
как
и
я,
Always
runnin'
wild
and
free
Всегда
свободный
и
дикий.
Ride
or
die
and
let
our
freak
flag
fly
Вместе
до
конца,
пусть
наш
флаг
чудаков
реет
высоко!
We
alright,
we
okay
У
нас
всё
хорошо,
всё
в
порядке,
And
everything
will
be
fine
today
И
сегодня
всё
будет
прекрасно,
'Cause
I
get
you
and
you
get
me
Потому
что
я
понимаю
тебя,
а
ты
понимаешь
меня,
And
maybe
that's
all
we
need
И,
возможно,
это
всё,
что
нам
нужно.
You
know
I'll
back
you
up
(what?)
Знаешь,
я
поддержу
тебя
(что?)
Until
the
world
catches
up
to
us
Пока
весь
мир
не
поймёт
нас.
'Cause
I
get
you
and
you
get
me
Потому
что
я
понимаю
тебя,
а
ты
понимаешь
меня,
And
maybe
that's
all
we
need
И,
возможно,
это
всё,
что
нам
нужно.
If
you're
a
freak,
let
me
hear
you
speak
Если
ты
чудак,
дай
мне
услышать
твой
голос,
If
you're
a
freak,
let
me
hear
you
speak
(hey!)
Если
ты
чудак,
дай
мне
услышать
твой
голос
(эй!)
We
alright,
we
okay
(if
you're
a
freak)
У
нас
всё
хорошо,
всё
в
порядке
(если
ты
чудак),
And
everything
will
be
fine
today
(let
me
hear
you
speak)
И
сегодня
всё
будет
прекрасно
(дай
мне
услышать
твой
голос),
'Cause
I
get
you
and
you
get
me
(if
you're
a
freak)
Потому
что
я
понимаю
тебя,
а
ты
понимаешь
меня
(если
ты
чудак),
And
maybe
(let
me
hear
you
speak)
that's
all
we
need
И,
возможно
(дай
мне
услышать
твой
голос),
это
всё,
что
нам
нужно.
(Let
me
hear
you
speak)
(Дай
мне
услышать
твой
голос)
I
get
you
and
you
get
me
(hey!)
Я
понимаю
тебя,
а
ты
понимаешь
меня
(эй!),
And
maybe
that's
all
we
need
И,
возможно,
это
всё,
что
нам
нужно.
I
get
you
and
you
get
me
Я
понимаю
тебя,
а
ты
понимаешь
меня,
And
maybe
that's
all
we
need
И,
возможно,
это
всё,
что
нам
нужно.
'Cause
I
get
you,
you
get
me
(what?)
Потому
что
я
понимаю
тебя,
ты
понимаешь
меня
(что?),
You
get
me,
that's
all
I
need
Ты
понимаешь
меня,
это
всё,
что
мне
нужно.
I
get
you
and
you
get
me
Я
понимаю
тебя,
а
ты
понимаешь
меня,
And
maybe
that's
all
we
need
И,
возможно,
это
всё,
что
нам
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Mcauley, Jesse Mcginty
Album
u get me
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.