Paroles et traduction Gabriela Besel - Is This as Good as It Gets?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is This as Good as It Gets?
Так ли это хорошо, как может быть?
Screaming
your
name
Кричу
твое
имя
The
echo
is
louder
Эхо
громче
Than
your
love
Чем
твоя
любовь
Blood
on
my
tongue
Кровь
на
моем
языке
Fire
in
my
lungs
Огонь
в
моих
легких
A
lonesome
eagle
Одинокий
орел
Flies
above
Парит
в
вышине
Sometimes
it's
hard
to
tell
Иногда
трудно
сказать
We
haven't
been
sober
in
years
Мы
не
трезвели
годами
Do
you
see
me
still?
Ты
все
еще
видишь
меня?
Everything
is
blurry
Все
расплывается
But
my
heart
beats
red
Но
мое
сердце
бьется
красным
I
don't
want
to
love
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
любить
But
my
heart
beats
red!
Но
мое
сердце
бьется
красным!
I'm
so
tired
Я
так
устала
Of
feeling
blue
next
to
you
Чувствовать
себя
подавленной
рядом
с
тобой
I
don't
want
to
love
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
любить
If
this
is
as
good
as
it
gets
Если
это
так
же
хорошо,
как
может
быть
Is
this
as
good
as
it
gets?
Так
ли
это
хорошо,
как
может
быть?
A
still
hurricane
Застывший
ураган
No
longer
a
reply
Больше
нет
ответа
The
party
is
over
Вечеринка
окончена
But
the
sun
don't
rise
Но
солнце
не
встает
Now
it's
been
so
quiet
Теперь
стало
так
тихо
Are
we
under
water?
Мы
под
водой?
Was
it
even
real?
Было
ли
это
вообще
на
самом
деле?
Everything
is
blurry
Все
расплывается
But
my
heart
beats
red
Но
мое
сердце
бьется
красным
I
don't
want
to
love
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
любить
But
my
heart
beats
red!
Но
мое
сердце
бьется
красным!
I'm
so
tired
Я
так
устала
Of
feeling
blue
next
to
you
Чувствовать
себя
подавленной
рядом
с
тобой
I
don't
want
to
love
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
любить
If
this
is
as
good
as
it
gets
Если
это
так
же
хорошо,
как
может
быть
Is
this
as
good
as
it
gets?
Так
ли
это
хорошо,
как
может
быть?
Everything
is
blurry
Все
расплывается
But
my
heart
beats
red
Но
мое
сердце
бьется
красным
I
don't
want
to
love
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
любить
But
my
heart
beats
RED!
Но
мое
сердце
бьется
КРАСНЫМ!
I'm
so
tired
Я
так
устала
Of
feeling
blue
next
to
you
Чувствовать
себя
подавленной
рядом
с
тобой
I
don't
want
to
love
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
любить
If
this
is
as
good
as
it
gets
Если
это
так
же
хорошо,
как
может
быть
Is
this
as
good
as
it
gets?
Так
ли
это
хорошо,
как
может
быть?
Is
this
as
good
as
it
gets?
Так
ли
это
хорошо,
как
может
быть?
Is
this
as
good
as
it
gets?
Так
ли
это
хорошо,
как
может
быть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentina Guerendiain, Gabriela Besel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.