Paroles et traduction Gabriela Gomes - O Deus Que Eu Sirvo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Deus Que Eu Sirvo
The God I Serve
Hoje
eu
quero
sair
de
casa
Today
I
want
to
leave
the
house
Vou
à
igreja
pra
falar
com
Deus
I'm
going
to
church
to
talk
to
God
Só
ele
conhece
minhas
fraquezas
Only
He
knows
my
weaknesses
Os
meus
defeitos,
conhece
a
minha
dor
My
flaws,
He
knows
my
pain
Minha
maior
felicidade
My
greatest
happiness
É
estar
ao
lado
do
meu
salvador
Is
to
be
by
my
savior's
side
Minha
maior
felicidade
My
greatest
happiness
É
estar
ao
lado
do
meu
criador
Is
to
be
by
my
creator's
side
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
The
God
I
serve
is
my
friend
Ele
sempre
está
comigo
He
is
always
with
me
Não
temas,
eu
sou
contigo
Fear
not,
I
am
with
you
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
As
much
as
I
may
lose
heart
Ele
sim
vai
me
levantar
He
will
lift
me
up
Tu
és
minha
rocha,
meu
refúgio
You
are
my
rock,
my
refuge
Em
tuas
asas
me
abrigo
In
your
wings
I
take
shelter
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
The
God
I
serve
is
my
friend
Ele
sempre
está
comigo
He
is
always
with
me
Não
temas,
eu
sou
contigo
Fear
not,
I
am
with
you
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
As
much
as
I
may
lose
heart
Ele
sim
vai
me
levantar
He
will
lift
me
up
Tu
és
minha
rocha,
meu
refúgio
You
are
my
rock,
my
refuge
Em
tuas
asas
me
abrigo
In
your
wings
I
take
shelter
Hoje
eu
quero
sair
de
casa
Today
I
want
to
leave
the
house
Vou
à
igreja
pra
falar
com
Deus
(falar
com
Deus)
I'm
going
to
church
to
talk
to
God
(talk
to
God)
Só
ele
conhece
minhas
fraquezas
Only
He
knows
my
weaknesses
Os
meus
defeitos,
conhece
a
minha
dor
My
flaws,
He
knows
my
pain
Minha
maior
felicidade
My
greatest
happiness
É
estar
ao
lado
do
meu
salvador
Is
to
be
by
my
savior's
side
Minha
maior
felicidade
My
greatest
happiness
É
estar
ao
lado
do
meu
salvador
yeah,
yeah
Is
to
be
by
my
savior's
side
yeah,
yeah
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
(meu
amigo)
The
God
I
serve
is
my
friend
(my
friend)
Ele
sempre
está
comigo
He
is
always
with
me
Não
temas,
eu
sou
contigo
Fear
not,
I
am
with
you
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
As
much
as
I
may
lose
heart
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
As
much
as
I
may
lose
heart
Ele
sim
vai
me
levantar
He
will
lift
me
up
Tu
és
a
rocha,
meu
refúgio
You
are
the
rock,
my
refuge
Em
tuas
asas
me
abrigo
In
your
wings
I
take
shelter
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
The
God
I
serve
is
my
friend
Ele
sempre
está
comigo
He
is
always
with
me
(Não
temas,
eu
sou
contigo)
(Fear
not,
I
am
with
you)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Por
mais
que
eu
possa
desanimar)
(As
much
as
I
may
lose
heart)
(Ele
sim
vai
me
levantar)
(He
will
lift
me
up)
(Tu
és
minha
rocha,
meu
refugio)
(You
are
my
rock,
my
refuge)
Em
tuas
asas
me
abrigo
In
your
wings
I
take
shelter
Não
temas,
não
te
assombres
mais
Fear
not,
do
not
be
dismayed
Eu
sou
teu
Deus,
eu
sou
teu
Deus
I
am
your
God,
I
am
your
God
Eu
te
ajudo,
te
sustento
I
help
you,
I
sustain
you
Eu
sou
teu
Deus,
eu
sou
teu
Deus
I
am
your
God,
I
am
your
God
Não
temas,
não
te
assombres
mais
Fear
not,
do
not
be
dismayed
Eu
sou
teu
Deus,
eu
sou
teu
Deus
I
am
your
God,
I
am
your
God
Eu
te
ajudo,
te
sustento
I
help
you,
I
sustain
you
Eu
sou
teu
Deus,
eu
sou
teu
Deus
I
am
your
God,
I
am
your
God
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
The
God
I
serve
is
my
friend
Ele
sempre
está
comigo
He
is
always
with
me
Não
temas,
eu
sou
contigo
Fear
not,
I
am
with
you
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
As
much
as
I
may
lose
heart
Ele
sim
vai
me
levantar
He
will
lift
me
up
Tu
és
minha
rocha,
meu
refúgio
You
are
my
rock,
my
refuge
Em
tuas
asas
me
abrigo
In
your
wings
I
take
shelter
O
Deus
que
eu
sirvo
é
meu
amigo
The
God
I
serve
is
my
friend
Ele
sempre
está
comigo
He
is
always
with
me
(Não
temas,
eu
sou
contigo)
(Fear
not,
I
am
with
you)
Por
mais
que
eu
possa
desanimar
As
much
as
I
may
lose
heart
Ele
sim
vai
me
levantar
He
will
lift
me
up
Tu
és
minha
rocha,
meu
refúgio
You
are
my
rock,
my
refuge
Em
tuas
asas
me
abrigo
In
your
wings
I
take
shelter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriela Gomes, Marquinhos Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.