Gabriela Gomes - O Deus Que Eu Sirvo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriela Gomes - O Deus Que Eu Sirvo




Hoje eu quero sair de casa
Hoje eu quero sair из дома
Vou à igreja pra falar com Deus
Vou à igreja pra falar com Deus
ele conhece minhas fraquezas
Только он с минхасом фраки
Os meus defeitos, conhece a minha dor
- Да, - кивнула Минха.
Minha maior felicidade
Minha maior felicidade
É estar ao lado do meu salvador
Быть рядом со своим спасителем
Minha maior felicidade
Minha maior felicidade
É estar ao lado do meu criador
Быть рядом с моим заводчиком
O Deus que eu sirvo é meu amigo
То, что я служу, - мой друг.
Ele sempre está comigo
Он всегда ел
Não temas, eu sou contigo
Нет проблем, ЕС Су с тобой
Por mais que eu possa desanimar
Потому что я должен обескуражить
Ele sim vai me levantar
Эле сим вай меня поднять
Tu és minha rocha, meu refúgio
Ты-Минха Роча, я-рефужо.
Em tuas asas me abrigo
Em tuas ручки меня пальто
O Deus que eu sirvo é meu amigo
То, что я служу, - мой друг.
Ele sempre está comigo
Он всегда ел
Não temas, eu sou contigo
Нет проблем, ЕС Су с тобой
Por mais que eu possa desanimar
Потому что я должен обескуражить
Ele sim vai me levantar
Эле сим вай меня поднять
Tu és minha rocha, meu refúgio
Ты-Минха Роча, я-рефужо.
Em tuas asas me abrigo
Em tuas ручки меня пальто
Hoje eu quero sair de casa
Hoje eu quero sair из дома
Vou à igreja pra falar com Deus (falar com Deus)
Vou à igreja pra falar com Deus (falar com Deus)
ele conhece minhas fraquezas
Только он с минхасом фраки
Os meus defeitos, conhece a minha dor
- Да, - кивнула Минха.
Minha maior felicidade
Minha maior felicidade
É estar ao lado do meu salvador
Быть рядом со своим спасителем
Minha maior felicidade
Minha maior felicidade
É estar ao lado do meu salvador yeah, yeah
Он был рядом со мной спасителем да, да.
O Deus que eu sirvo é meu amigo (meu amigo)
То, что я служу, - это мой друг (мой друг)
Ele sempre está comigo
Он всегда ел
Não temas, eu sou contigo
Нет проблем, ЕС Су с тобой
Por mais que eu possa desanimar
Потому что я должен обескуражить
Por mais que eu possa desanimar
Потому что я должен обескуражить
Ele sim vai me levantar
Эле сим вай меня поднять
Tu és a rocha, meu refúgio
- Ты-Роша, - прошептала я.
Em tuas asas me abrigo
Em tuas ручки меня пальто
O Deus que eu sirvo é meu amigo
То, что я служу, - мой друг.
Ele sempre está comigo
Он всегда ел
(Não temas, eu sou contigo)
(Нет вопросов, ЕС Су с тобой)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да)
(Por mais que eu possa desanimar)
(За то, что я обескуражен)
(Ele sim vai me levantar)
(Эле сим вай поднимает меня)
(Tu és minha rocha, meu refugio)
(Ты-Минха Роча, я-убежище)
Em tuas asas me abrigo
Em tuas ручки меня пальто
Não temas, não te assombres mais
Нет темы, нет те assomens mais
Eu sou teu Deus, eu sou teu Deus
Eu sou teu Deus, eu sou teu Deus
Eu te ajudo, te sustento
Я помогаю тебе, я поддерживаю тебя.
Eu sou teu Deus, eu sou teu Deus
Eu sou teu Deus, eu sou teu Deus
Não temas, não te assombres mais
Нет темы, нет те assomens mais
Eu sou teu Deus, eu sou teu Deus
Eu sou teu Deus, eu sou teu Deus
Eu te ajudo, te sustento
Я помогаю тебе, я поддерживаю тебя.
Eu sou teu Deus, eu sou teu Deus
Eu sou teu Deus, eu sou teu Deus
O Deus que eu sirvo é meu amigo
То, что я служу, - мой друг.
Ele sempre está comigo
Он всегда ел
Não temas, eu sou contigo
Нет проблем, ЕС Су с тобой
Por mais que eu possa desanimar
Потому что я должен обескуражить
Ele sim vai me levantar
Эле сим вай меня поднять
Tu és minha rocha, meu refúgio
Ты-Минха Роча, я-рефужо.
Em tuas asas me abrigo
В крылья твои мне приют
O Deus que eu sirvo é meu amigo
Бог, которому я служу, - это мой друг
Ele sempre está comigo
Он всегда со мной
(Não temas, eu sou contigo)
(Не бойся, я с тобой)
Por mais que eu possa desanimar
Что я могу впадать в уныние
Ele sim vai me levantar
Он да будет поднять меня
Tu és minha rocha, meu refúgio
Ты-моя скала, мое убежище
Em tuas asas me abrigo
В крылья твои мне приют





Writer(s): Gabriela Gomes, Marquinhos Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.