Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bud Dal Jen Muj
Bleib Weiterhin Nur Mein
Dřív
než
jsem
si
z
tváře
smyla
svůj
první
stín.
Bevor
ich
meinen
ersten
Schatten
von
meinem
Gesicht
wischte.
Stál
jsi
blíž
a
já
chtěla
se
bát
jen
vlastních
vin.
Standest
du
näher
und
ich
wollte
nur
Angst
vor
meinen
eigenen
Fehlern
haben.
Půlnoc
míjí
bílý
den
a
tvůj
hlas
tu
zní.
Mitternacht
geht
am
weißen
Tag
vorbei
und
deine
Stimme
klingt
hier.
Znám
ten
žár
co
spálí
sen,
když
vím,
Ich
kenne
die
Glut,
die
den
Traum
verbrennt,
wenn
ich
weiß,
že
teď
jsi
s
ní,
dass
du
jetzt
bei
ihr
bist,
Když
vím,
že
teď
jsi
s
ní.
Wenn
ich
weiß,
dass
du
jetzt
bei
ihr
bist.
Já
ti
volám,
buď
dál
jen
můj.
Ich
rufe
dich
an,
bleib
weiterhin
nur
mein.
Když
právě
teď
chceš
její
dlaň
hřát.
Wenn
du
gerade
jetzt
ihre
Hand
wärmen
willst.
Buď
dál
jen
můj.
Bleib
weiterhin
nur
mein.
Když
právě
s
ní
chceš
o
štěstí
hrát.
Wenn
du
gerade
mit
ihr
um
das
Glück
spielen
willst.
Buď
dál
jen
můj.
Bleib
weiterhin
nur
mein.
Když
vím,
že
snídáš
z
její
kůže,
Wenn
ich
weiß,
dass
du
von
ihrer
Haut
frühstückst,
Můžeš
jíst
a
nemít
hlad.
Kannst
du
essen
und
keinen
Hunger
haben.
Buď
můj,
i
když
jinou
máš
rád.
Sei
mein,
auch
wenn
du
eine
andere
liebst.
Záříš
když
mi
můžeš
říct,
že
jen
s
ní
chceš
být.
Du
strahlst,
wenn
du
mir
sagen
kannst,
dass
du
nur
mit
ihr
zusammen
sein
willst.
Nejsem,
zdá
se,
pro
tebe
víc
než
známá,
Ich
bin,
so
scheint
es,
für
dich
nicht
mehr
als
eine
Bekannte,
Než
jen
hloupý
stín,
Nicht
mehr
als
nur
ein
dummer
Schatten,
Hmmm...
to
já
už
dávno
vím.
Hmmm...
das
weiß
ich
schon
längst.
Já
ti
volám,
buď
dál
jen
můj.
Ich
rufe
dich
an,
bleib
weiterhin
nur
mein.
Když
právě
teď
chceš
její
dlaň
hřát.
Wenn
du
gerade
jetzt
ihre
Hand
wärmen
willst.
Buď
dál
jen
můj.
Bleib
weiterhin
nur
mein.
Když
právě
s
ní
chceš
o
štěstí
hrát.
Wenn
du
gerade
mit
ihr
um
das
Glück
spielen
willst.
Buď
dál
jen
můj.
Bleib
weiterhin
nur
mein.
Když
vím,
že
snídáš
z
její
kůže,
Wenn
ich
weiß,
dass
du
von
ihrer
Haut
frühstückst,
Můžeš
jíst
a
nemít
hlad.
Kannst
du
essen
und
keinen
Hunger
haben.
Buď
můj,
i
když
jinou
máš
rád.
Sei
mein,
auch
wenn
du
eine
andere
liebst.
Na
těle
cítím
chlad
Auf
meinem
Körper
fühle
ich
Kälte
A
v
duši
snad
zní
napořád
Und
in
meiner
Seele
klingt
es
wohl
für
immer
Já
ti
volám,
buď
dál
jen
můj.
Ich
rufe
dich
an,
bleib
weiterhin
nur
mein.
Když
právě
teď
chceš
její
dlaň
hřát.
Wenn
du
gerade
jetzt
ihre
Hand
wärmen
willst.
Buď
dál
jen
můj.
Bleib
weiterhin
nur
mein.
Když
právě
s
ní
chceš
o
štěstí
hrát.
Wenn
du
gerade
mit
ihr
um
das
Glück
spielen
willst.
Buď
dál
jen
můj.
Bleib
weiterhin
nur
mein.
Když
vím,
že
snídáš
z
její
kůže,
Wenn
ich
weiß,
dass
du
von
ihrer
Haut
frühstückst,
Můžeš
jíst
a
nemít
hlad.
Kannst
du
essen
und
keinen
Hunger
haben.
Buď
můj,
i
když
jinou
máš
rád.
Sei
mein,
auch
wenn
du
eine
andere
liebst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentine Romanski, Robert Glaeser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.