Gabriela Gunčíková - I Stand (Instrumental) - traduction des paroles en allemand




I Stand (Instrumental)
Ich stehe (Instrumental)
I've won the path,
Ich habe den Weg gemeistert,
I've hit the wall
bin gegen die Wand gelaufen
I'm the one who rose and fall
Ich bin die, die aufgestiegen und gefallen ist
I've played my heart
Ich habe mein Herz eingesetzt,
When I played the part
als ich die Rolle spielte
But it got me through the rain
Aber es hat mich durch den Regen gebracht
I failed the strain high
Ich habe die Belastung kaum ausgehalten,
Made mistakes with the monsters in head
habe Fehler gemacht mit den Monstern im Kopf
But in the end,
Aber am Ende
You were standing there
warst du da
You're the one who always cares
Du bist der, der sich immer kümmert
'Cause I stand,
Denn ich stehe,
I stand,
ich stehe,
I am standing here
ich stehe hier
Just because of you
nur wegen dir
Every part of me is a part of you
Jeder Teil von mir ist ein Teil von dir
I stand
Ich stehe
I'm standing tall,
Ich stehe aufrecht,
I can hold it on
ich kann durchhalten
Now I see where I belong
Jetzt sehe ich, wo ich hingehöre
The chose I made
Die Entscheidungen, die ich getroffen habe,
Help me understand
helfen mir zu verstehen
Now this life is mine to plan
Jetzt kann ich dieses Leben planen
I am thanking you,
Ich danke dir,
You made me
du hast mich geformt
You are my air
Du bist meine Luft
Always care
Kümmerst dich immer
'Cause I stand,
Denn ich stehe,
I stand,
ich stehe,
I am standing here
ich stehe hier
Just because of you
nur wegen dir
Every part of me is a part of you
Jeder Teil von mir ist ein Teil von dir
I stand
Ich stehe
Never lose hold of me,
Verliere mich nie aus den Augen,
You always trust what you see
du vertraust immer dem, was du siehst
Yeah, I stand
Ja, ich stehe
I stand
Ich stehe
I stand
Ich stehe
I am standing here
Ich stehe hier
Just because of you
Nur wegen dir
Every part of me is a part of you
Jeder Teil von mir ist ein Teil von dir
I stand
Ich stehe
I stand
Ich stehe





Writer(s): Sara Magdalena Biglert, Christian Hans Schneider, Connor Aidan O


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.