Gabriela Gunčíková - Kdybys Na Mne Mav - traduction des paroles en russe




Kdybys Na Mne Mav
Если бы ты мне помахал
Říkáš mi teď sbohem dej a za hlavu to hoď.
Ты говоришь мне сейчас «прощай» и не оборачиваешься.
Povídáš, jak ztracenej byl čas.
Говоришь, что время было потрачено зря.
Bylo to jen roků pár, teď poslední good bye.
Это было всего несколько лет, а теперь последнее «прощай».
Dveře pak na petlici daj.
Дверь уже закрывается на засов.
Krásný chvilky byly, ty ses smál jen dál a dál,
Были прекрасные моменты, ты улыбался всё дальше и дальше,
Abych neplakala, tak ses bál.
Ты боялся, что я буду плакать.
Nenávidím všechno, co dál jen odvádí,
Ненавижу всё, что отдаляет меня,
Najít cestu, kdo mi poradí.
Найти дорогу, кто мне подскажет.
Kdybys jen na máv a pak ke mně šel,
Если бы ты мне помахал и пошёл ко мне,
Duše je jen půl
Моя душа лишь половина,
A múzy maj sen bez kontrol.
А у муз сон без контроля.
Dej mi dej, když můžem dál
Дай мне, дай, если сможем продолжать
Hrát ten starej song,
Исполнять ту старую песню,
Lásko dím, kdybys tak na máv.
Любимый, я говорю, если бы ты мне помахал.
Nikdy se nestrachuj, ne tohle není fór,
Никогда больше не бойся, это не шутка,
Možná dojímá ten chór.
Возможно, тебя уже тронул этот хор.
Nevidíš teď osud náš, my máme spolu žít,
Ты не видишь нашу судьбу, мы должны быть вместе,
Vrátíme se tam, kde byl náš byt.
Вернёмся туда, где была наша квартира.
Kdybys jen na máv a pak ke mně šel,
Если бы ты мне помахал и пошёл ко мне,
Duše je jen půl
Моя душа лишь половина,
A múzy maj sen bez kontrol.
А у муз сон без контроля.
Dej mi dej, když můžem dál
Дай мне, дай, если сможем продолжать
Hrát ten starej song,
Исполнять ту старую песню,
Lásko dím, kdybys tak na máv.
Любимый, я говорю, если бы ты мне помахал.
Na máv,
Мне помахал,
Zamrkal, pozval dál
Моргнул, пригласил войти
A zas o jen trochu stál.
И снова хоть немного обо мне позаботился.
Ublížíš, nevidíš,
Ты причиняешь боль, не видя,
Jak mou duši trápíš
Как мучаешь мою душу,
A srdce mi buší jako zvon.
А сердце бьётся как колокол.
Přej nám, bejby přej nám, přej nám.
Пожелай нам, детка, пожелай нам, пожелай нам.
Kdybys jen na máv a pak ke mně šel,
Если бы ты мне помахал и пошёл ко мне,
Duše je jen půl
Моя душа лишь половина,
A múzy maj sen
А у муз сон
Kdybys jen na máv a pak ke mně šel,
Если бы ты мне помахал и пошёл ко мне,
Duše je jen půl
Моя душа лишь половина,
A múzy maj sen bez kontrol.
А у муз сон без контроля.
Dej mi dej, když můžem dál
Дай мне, дай, если сможем продолжать
Hrát ten starej song,
Исполнять ту старую песню,
Lásko dím, kdybys tak na máv.
Любимый, я говорю, если бы ты мне помахал.
Tak na máv,
Так помахай мне,
Tak na máv.
Так помахай мне.
Jéééé... jéééé
Ееее... еееее





Writer(s): sabatino buccella, theodore robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.