Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Začal
hrát
do
ticha
vzdálený
zvon
Eine
ferne
Glocke
begann
in
der
Stille
zu
läuten
Dvanáctkrát
rozpůlil
noc
smutným
sólem
Zwölfmal
teilte
sie
die
Nacht
mit
einem
traurigen
Solo
Já
v
tom
chrámu
touhy
zkouším
spát
Ich
versuche
in
diesem
Tempel
der
Sehnsucht
zu
schlafen
V
představách
mi
vklouzl
pod
víčka
on
In
meinen
Vorstellungen
schlüpfte
er
unter
meine
Augenlider
Na
strunách
mých
citů
rozezněl
tónem
Auf
den
Saiten
meiner
Gefühle
erklang
er
mit
einem
Ton
Tajnou
lásku,
sen,
co
má
se
zdát
Eine
geheime
Liebe,
ein
Traum,
der
geträumt
werden
soll
Letím
na
křídlech
Ich
fliege
auf
den
Flügeln
Štěstí,
ztrácím
dech
Des
Glücks,
verliere
den
Atem
Stačí,
abys
řek
Es
reicht,
wenn
du
sagst
Nespi,
se
mnou
leť
Schlaf
nicht,
flieg
mit
mir
Ať
vím,
že
zas
nejsi
pouhý
sen
Damit
ich
weiß,
dass
du
wieder
nicht
nur
ein
Traum
bist
Já
můžu
sčítat
trumfy
tvé
Ich
kann
deine
Trümpfe
zählen
Ty
osudové
iluze
jsou
dokonale
bezchybné
Diese
schicksalhaften
Illusionen
sind
vollkommen
makellos
Nechci
klamat
srdce
své
Ich
will
mein
Herz
nicht
täuschen
Ve
vlnách
jménem
Fantazie
najednou
tak
ztracené
In
den
Wellen
namens
Fantasie
plötzlich
so
verloren
Vyznání
na
rtech
tvých
zamčené
Ein
Geständnis,
verschlossen
auf
deinen
Lippen
Začal
hrát
do
ticha
vzdálený
zvon
Eine
ferne
Glocke
begann
in
der
Stille
zu
läuten
Beze
ztrát
i
zisků
končí
noc
kouzel
Ohne
Verluste
und
Gewinne
endet
die
Nacht
der
Zauber
Já
chci
víc,
než
sen
mi
může
dát
Ich
will
mehr,
als
mir
ein
Traum
geben
kann
Letím
na
křídlech
Ich
fliege
auf
den
Flügeln
Štěstí,
ztrácím
dech
Des
Glücks,
verliere
den
Atem
Stačí,
abys
řek
Es
reicht,
wenn
du
sagst
Nespi,
se
mnou
leť
Schlaf
nicht,
flieg
mit
mir
Ať
vím,
že
zas
nejsi
pouhý
sen
Damit
ich
weiß,
dass
du
wieder
nicht
nur
ein
Traum
bist
Letím
na
křídlech
Ich
fliege
auf
den
Flügeln
Štěstí,
ztrácím
dech
Des
Glücks,
verliere
den
Atem
Stačí,
abys
řek
Es
reicht,
wenn
du
sagst
Nespi,
se
mnou
leť
Schlaf
nicht,
flieg
mit
mir
Ať
vím,
že
zas
nejsi
pouhý
sen
Damit
ich
weiß,
dass
du
wieder
nicht
nur
ein
Traum
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Pavlik, Gabriela Guncikova, Radek Lochman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.