Gabriela Gunčíková - Zeme Vzdalena - traduction des paroles en allemand

Zeme Vzdalena - Gabriela Gunčíkovátraduction en allemand




Zeme Vzdalena
Fernes Land
Smutnej déšť a město v kouři,
Trauriger Regen und die Stadt im Rauch,
Ticho, prázdnej chrám,
Stille, eine leere Kathedrale,
Noční můry pijou silnej čaj.
Albträume trinken starken Tee.
Smutnej déšť, oči mhouříš,
Trauriger Regen, du blinzelst mit den Augen,
v nich nejsem sám,
Ich bin nicht mehr allein darin,
Ještě málo žijou, když se ptaj.
Sie leben noch ein wenig, wenn sie fragen.
Znám mnohem víc, země vzdálená
Ich kenne dich viel besser, fernes Land,
Spát s tajemnou závratí.
Schlafen mit geheimnisvollem Schwindel.
Roky ztratí sílu,
Die Jahre verlieren an Kraft,
Když ti dál šeptám:
Wenn ich dir weiter zuflüstere:
While my guitar gently weeps.
While my guitar gently weeps.
Pod správnou hvězdou
Unter dem richtigen Stern
V malým ráji chtěl jsem říct:
In einem kleinen Paradies wollte ich sagen:
Still my guitar gently weeps.
Still my guitar gently weeps.
Den chová stín v záclonách,
Der Tag birgt Schatten in den Vorhängen,
Toulavejch pár koček strach,
Die Angst einiger streunender Katzen,
Sen ti skrývá na víčkách,
Der Traum verbirgt auf deinen Lidern,
že jsi mou.
dass du mein bist.
Bláznům se jen může smát,
Man kann nur über Narren lachen,
Když nám ráno dává mat,
Wenn der Morgen uns matt setzt,
Chtěl jsem dál jen poslouchat,
Ich wollte weiter nur zuhören,
že jsi má, že jsi má.
dass du mein bist, dass du mein bist.
Znám mnohem víc, země vzdálená,
Ich kenne dich viel besser, fernes Land,
Spát s tajemnou závratí...
Schlafen mit geheimnisvollem Schwindel...
Znám mnohem víc, země vzdálená,
Ich kenne dich viel besser, fernes Land,
Spát s tajemnou závratí...
Schlafen mit geheimnisvollem Schwindel...
Jééééééé
Jééééééé





Writer(s): James Cole, Orion Orion, Dj Mike Trafik, Michal Pavlicek, Ivan Hlas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.