Gabriela Gunčíková - Černý Anděl - traduction des paroles en allemand

Černý Anděl - Gabriela Gunčíkovátraduction en allemand




Černý Anděl
Schwarzer Engel
Anděli spas duši mou
Engel, errette meine Seele
Prosím
Bitte
Ochraň před věčnou tmou
Beschütze mich vor ewiger Dunkelheit
Nad tebou mám držet stráž
Ich soll über dich wachen
Teď mou sílu postrádáš
Jetzt vermisst du meine Kraft
Tvůj anděl též přání svá
Dein Engel hat auch seine Wünsche
Aspoň chvíli stát zvlášť
Wenigstens für einen Moment allein zu stehen
Na den svléct bílý plášť
Für einen Tag den weißen Mantel abzulegen
Pálí touha, vítr vál
Mich verbrennt die Sehnsucht, der Wind wehte
Mámí vášeň a sníh tál
Mich betört die Leidenschaft und der Schnee schmolz
Žár svléká nás
Die Glut entkleidet uns
Bůh sám se třás
Gott selbst erzitterte
Ďábel to byl, kdo slíbil Grál
Der Teufel war es, der den Gral versprach
Zástup k snům jak had se táh
Eine Schar von Träumen zog sich wie eine Schlange hin
On mi šeptal: "Překroč práh"
Er flüsterte mir zu: "Überschreite die Schwelle"
Vím, chtěl zmást
Ich weiß, er wollte mich täuschen
Slib byl jen žvást
Das Versprechen war nur Geschwätz
Anděl tvůj na dno sáh
Dein Engel griff zum Grund
Svíčku sfouk, bloudí v tmách
Er blies die Kerze aus, irrt in der Dunkelheit
Pálí touha, vítr vál
Mich verbrennt die Sehnsucht, der Wind wehte
Mámí vášeň a sníh tál
Mich betört die Leidenschaft und der Schnee schmolz
Žár svléká nás
Die Glut entkleidet uns
Bůh sám se třás
Gott selbst erzitterte
Schází bílá, anděl zpívá dál
Das Weiß fehlt, der Engel singt weiter
Pálí touha, vítr vál
Mich verbrennt die Sehnsucht, der Wind wehte
Mámí vášeň a sníh tál
Mich betört die Leidenschaft und der Schnee schmolz
Žár svléká nás
Die Glut entkleidet uns
Bůh sám se třás
Gott selbst erzitterte
Ďábel to byl, kdo slíbil Grál
Der Teufel war es, der den Gral versprach
Anděli spas duši mou
Engel, errette meine Seele
Prosím
Bitte
Ochraň před věčnou tmou
Beschütze mich vor ewiger Dunkelheit





Writer(s): Lesek Wronka, Tomas Choura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.