Paroles et traduction Gabriela Rocha - Creio em Ti (Still Believe) [feat. Fernandinho] [Ao Vivo]
Creio em Ti (Still Believe) [feat. Fernandinho] [Ao Vivo]
I Believe in You (Still Believe) [feat. Fernandinho] [Live]
Teu
sangue
faz
o
surdo
ouvir
agora
Your
blood
makes
the
deaf
hear
now
Teu
sangue
quebra
maldição
agora
Your
blood
breaks
the
curse
now
Teu
sangue
cura
toda
dor
agora
Your
blood
heals
all
pain
now
Teu
sangue
liberta
o
cativo
agora
Your
blood
sets
the
captive
free
now
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Tu
és
o
mesmo
ontem,
hoje
e
para
sempre
You
are
the
same
yesterday,
today
and
forever
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Teu
sangue
é
o
que
basta
pra
mim
Your
blood
is
all
I
need
Teu
sangue
sara
os
corações
agora
Your
blood
heals
hearts
now
Teu
sangue
me
leva
a
perdoar
agora
Your
blood
leads
me
to
forgive
now
Teu
sangue
transforma
a
minha
mente
agora
Your
blood
transforms
my
mind
now
Teu
sangue
faz
o
morto
reviver
agora
Your
blood
makes
the
dead
come
back
to
life
now
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Tu
és
o
mesmo
ontem,
hoje
e
para
sempre
You
are
the
same
yesterday,
today
and
forever
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Teu
sangue
é
o
que
basta
pra
mim
(Óh
Deus!)
Your
blood
is
all
I
need
(Oh
God!)
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Tu
és
o
mesmo
ontem,
hoje
e
para
sempre
You
are
the
same
yesterday,
today
and
forever
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Teu
sangue
é
o
que
basta
pra
mim
(Não
há,
não
há)
Your
blood
is
all
I
need
(There
is
not,
there
is
not)
Não
há
nada
que
resista
ao
teu
poder
There's
nothing
that
can
resist
your
power
Nem
pecado,
nem
o
mal
Not
sin,
not
evil
Livre
sou,
livre
sou
I'm
free,
I'm
free
Não
há
nada,
nada,
nada,
nada,
nada,
não
There
is
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
no
Nem
pecado,
nem
o
mal
Not
sin,
not
evil
Não
há
nada
que
resista
ao
teu
poder
There's
nothing
that
can
resist
your
power
Nem
pecado,
nem
o
mal
Not
sin,
not
evil
Não
há
nada
que
resista
ao
teu
poder
There's
nothing
that
can
resist
your
power
Nem
pecado,
nem
o
mal
Not
sin,
not
evil
Livre
sou,
livre
sou
I'm
free,
I'm
free
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Tu
és
o
mesmo
ontem,
hoje
e
para
sempre
You
are
the
same
yesterday,
today
and
forever
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Teu
sangue
é
o
que
basta
pra
mim
Your
blood
is
all
I
need
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Tu
és
o
mesmo
ontem,
hoje
e
para
sempre
You
are
the
same
yesterday,
today
and
forever
Teu
sangue
é
o
que
basta
pra
mim
Your
blood
is
all
I
need
É
exactamente
tudo
o
que
eu
preciso
It's
exactly
everything
I
need
É
exactamente
tudo
o
que
eu
preciso
It's
exactly
everything
I
need
Teu
sangue
Deus
Your
blood
God
Eu
livre,
eu
livre
sou
I'm
free,
I'm
free
Eu
livre
sou
(Livre
sou)
I
am
free
(I
am
free)
Teu
sangue,
teu
sangue
cura
toda
a
dor
Your
blood,
Your
blood
heals
all
pain
Teu
sangue
cura
todas
as
feridas
Your
blood
heals
all
wounds
Agora,
agora,
agora
eu
creio
Now,
now,
now
I
believe
Agora
eu
profetizo
Now
I
prophesy
Agora
eu
determino
Now
I
determine
Oh
pelo
teu
sangue,
oh
pelo
teu
sangue
Deus
Oh
by
your
blood,
oh
by
your
blood
God
Tu
és
o
mesmo
ontem,
hoje
e
para
sempre
You
are
the
same
yesterday,
today
and
forever
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Teu
sangue
é
o
que
basta
pra
mim
(E
eu,
e
eu...)
Your
blood
is
all
I
need
(And
I,
and
I...)
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Tu
és
o
mesmo
ontem,
hoje
e
para
sempre
You
are
the
same
yesterday,
today
and
forever
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Teu
sangue
é
o
que
basta
Your
blood
is
enough
É
o
que
basta
It's
enough
Erga
as
suas
mãos,
erga
as
suas
mãos
Raise
your
hands,
raise
your
hands
Declare
e
diga
Declare
and
say
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Tu
és
o
mesmo
ontem,
hoje
e
para
sempre
You
are
the
same
yesterday,
today
and
forever
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Teu
sangue
é
o
que
basta
Deus
Your
blood
is
enough
God
Que
basta
Deus
pra
mim,
pra
mim
That
is
enough
God
for
me,
for
me
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Tu
és
o
mesmo
ontem,
hoje
e
para
sempre
You
are
the
same
yesterday,
today
and
forever
E
eu
creio
que
And
I
believe
that
Teu
sangue
é
o
que
basta
pra
mim
Your
blood
is
all
I
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Walker-smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.