Paroles et traduction Gabriela Rocha - Braços do Pai / Em Teus braços - Live 2020
Pai,
estou
aqui
Папа,
я
здесь,
Olha
para
mim
Смотрит
на
меня
Desesperado,
por
mais
de
ti
В
отчаянии,
ит
A
tua
presença
é
o
meu
sustento
Твое
присутствие-это
мои
средства
к
существованию
A
tua
palavra,
meu
alimento
Твое
слово,
моя
еда
Preciso
ouvir,
a
tua
voz
dizendo
assim
Нужно
услышать,
голос
твой,
говоря
так
Vem,
filho
amado
Приди,
возлюбленный
сын
Vem
em
meus
braços
descansar
Поставляется
в
моих
руках
отдыха
E
bem
seguro
te
conduzirei
И,
вполне
безопасно
поведу
тебя
Ao
meu
altar
На
мой
алтарь
E
ali
falarei
contigo
И
я
буду
говорить
там
с
тобою
Com
meu
amor
te
envolverei
С
тобой
envolverei
Eu
quero
olhar
em
teus
olhos
Я
хочу
посмотреть
в
твои
глаза
Tuas
feridas
sararei
Твои
раны
исцелю
Vem,
filho
amado
Приди,
возлюбленный
сын
Vem
como
estás
Поставляется
как
ты
Vem,
filho
amado
Приди,
возлюбленный
сын
Vem
como
estás
Поставляется
как
ты
E
nós
chamamos
pai
И
мы
называем
отца
Pai,
meu
pai
Отец
мой,
отец
мой,
Meu
papai,
aba
pai
Мой
папа,
авва
отче
Sinta
ele,
sinta
o
aba
Почувствуйте
это,
почувствуйте
вкладке
Pai,
meu
pai
Отец
мой,
отец
мой,
Meu
papai,
(ele
te
chama)
aba
pai
Мой
папа
(он
тебя
называет)
отцом
Aba,
abra
os
seus
ao
aba
Aba,
откройте
их
к
закладке
Receba
ele
e
diga
Получите
ним
и
скажите
Pai,
meu
pai
Отец
мой,
отец
мой,
Meu
papai,
ooou
aba
pai
Мой
папа,
ooou
авва
отче
Pai,
meu
pai,
eee
Отец,
мой
отец,
eee
Meu
papai,
aba
pai
Мой
папа,
авва
отче
Pai,
(oh
pai)
meu
eu
me
lanço,
eu
me
entrego
Отец,
(о,
отец
мой
я
бросаю,
я
отдаю
Eu
volto
pros
teus
braços
de
amor,
papai
Я
возвращаюсь
за
твои
руки,
любовь,
папа
Ele
te
ama,
e
te
recebe
oh
amor
igual
não
há
Он
любит
тебя,
и
тебя,
и
получите
о
любви,
равенства
не
существует
Pai,
meu
pai
Отец
мой,
отец
мой,
Meu
papai,
aba
pai,
ooo
Мой
папа,
авва
отче,
ooo
Pai,
sou
teu
filho,
meu
pai,
pai
Отец,
я
твой
сын,
мой
отец,
отец
Meu
papai,
aba
pai
Мой
папа,
авва
отче
Amor
igual
não
há
Любовь
равно
нет
Huum,
em
teus
braços
é
o
meu
lugar
Huum,
в
твоих
руках
мое
место,
E
se
eu
passar
pelo
vale
И
если
я
прохожу
по
долине
Acharei
conforto
em
Teu
amor
Я
найду
утешение
в
любви
твоей
Pois
eu
sei
que
és
aquele
Ибо
я
знаю,
что
ты
тот,
Que
me
guarda,
me
guardas
Что
держит
меня,
мне
охранников
Quantos
podem
abrir
os
seus
braços,
digam
digam
Сколько
могут
открыть
свои
объятия,
скажите,
скажите,
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
meu
lugar
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
моем
месте
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
Recaio
em
Tua
graça
Recaio
в
Твоей
благодати
Recaio
de
novo
em
Tuas
mãos,
oooh
Recaio
снова
в
Твои
руки,
oooh
Recaio
em
Tua
graça,
huuum
Recaio
в
милости
Твоей,
huuum
Recaio
de
novo
em
Tuas
mãos
Recaio
снова
в
Твои
руки
E
se
eu
passar
pelo
vale
И
если
я
прохожу
по
долине
Acharei
conforto
em
seu
amor
Я
найду
утешение
в
своей
любви
Pois
eu
sei
que
és
aquele
Ибо
я
знаю,
что
ты
тот,
Que
me
guarda,
me
guardas
Что
держит
меня,
мне
охранников
Ei
filhos,
ei
filhos
abram
seus
braços
ao
aba,
digam
Эй,
дети,
эй,
дети,
откройте
свои
руки
к
закладке,
скажите:
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
В
Твоих
руках-это
мой
отдых
Nosso
pastor,
nosso
pastor
Наш
пастырь,
наш
пастырь
Nada
me
faltará
nada
Ничего
не
пропустите
ничего
Deixa
Ele
te
levar
as
águas
de
descanso
Пусть
Он
отведет
тебя
водах
отдыха
Trazer
refrigério
a
sua
alma,
pastor,
meu
tudo
Принести
отрады
своей
души,
пастырь,
мое
все
Me
toma
em
seus
braços
agora,
me
toma
em
seus
braços
Меня
принимает
в
свои
объятия
прямо
сейчас,
возьми
меня
в
свои
руки
Amor
igual
não
há,
não
há,
não
há
amor
igual
não
há
Любви
равенства
нет,
нет,
нет
любви,
равенства
не
существует
Me
lanço
em
Teu
amor
Я
ворвусь
в
твою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.