Gabriela Rocha - Lugar secreto / Pai nosso - Live 2020 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriela Rocha - Lugar secreto / Pai nosso - Live 2020




Lugar secreto / Pai nosso - Live 2020
Secret Place / Our Father - Live 2020
Tu és tudo o que eu mais quero
You are everything I want most
O meu fôlego, Tu és
My breath, You are
Em Teus braços, é o meu lugar
In Your arms, is my place
Estou aqui, estou aqui
I am here, I am here
Pai, eu amo Sua presença
Father, I love Your presence
Teu sorriso é vida em mim
Your smile is life to me
Eu seguro em Suas mãos
I hold Your hands
Confio em Ti, confio em (Erga sua voz)
I trust You, I trust in (Raise your voice)
Quero ir mais fundo
I want to go deeper
Onde eu Te encontro
Where I find You
Num lugar secreto
In a secret place
Aos Teus pés, me rendo
At Your feet, I surrender
Quero ver
I want to see
Pai, eu amo Sua presença
Father, I love Your presence
Teu sorriso é vida em mim
Your smile is life to me
Eu seguro em Suas mãos
I hold Your hands
Eu confio em Ti, confio em Ti
I trust You, I trust You
Quero ir mais fundo
I want to go deeper
Leva-me mais perto
Take me closer
Onde eu Te encontro
Where I find You
Num lugar secreto
In a secret place
Aos Teus pés, me rendo (Diga)
At Your feet, I surrender (Say)
Eu quero ver
I want to see
Eu quero, sim, eu quero, erga suas mãos, erga sua voz
I want to, yes, I want to, raise your hands, raise your voice
Tudo o que eu mais quero é Te ver
All I want most is to see You
Me envolva com Tua glória e poder
Envelop me with Your glory and power
Tua majestade é real
Your majesty is real
(Tudo que eu anseio, tudo o que eu mais quero, Deus)
(All I long for, all I want most, God)
Tudo o que eu mais quero é Te ver
All I want most is to see You
Me envolva
Envelop me
(Erga suas mãos com autoridade, declare e diga)
(Raise your hands with authority, declare and say)
Tudo o que eu mais quero é Te ver
All I want most is to see You
Tudo o que eu mais quero é Te ver
All I want most is to see You
Me envolva com Tua glória e poder
Envelop me with Your glory and power
Tua majestade é real
Your majesty is real
Deixa o céu descer
Let Heaven come down
E deixa o céu descer
And let Heaven come down
Oh, Deus
Oh, God
Deixa o céu descer
Let Heaven come down
Deixa Sua glória vir
Let Your glory come
Deixa Sua glória se manifestar, Deus
Let Your glory manifest, God
Oh, Teu é o reino
Oh, Yours is the kingdom
Teu
Yours
É a glória pra sempre
Is the glory forever
Ei, Brasil, erga suas mãos ao Reino agora
Hey, Brazil, raise your hands to the Kingdom now
Teu é o reino
Yours is the kingdom
Pra sempre, pra sempre
Forever and ever
Teu é o reino
Yours is the kingdom
Teu, o poder
Yours is the power
E Tua
And Yours
Quero ir mais fundo
I want to go deeper
Aonde eu Te encontro
Where I find You
Aonde eu Te encontro
Where I find You
Aos Teus pés me rendo
At Your feet I surrender
Eu quero ver, eu quero ver
I want to see, I want to see
Eu quero te encorajar
I want to encourage you
Existe mais em Deus
There is more in God
Existe águas mais profundas, mas pra você ir, você precisa confiar
There are deeper waters, but to go, you need to trust
Você precisa ser o sacrifício vivo e dizer: Deus, eu estou disposta a sacrificar eu mesma porque eu quero, eu quero ir em águas mais profundas
You need to be the living sacrifice and say: God, I am willing to sacrifice myself because I want to, I want to go into deeper waters
Existe mais em Deus, existe mais do que uma música, mais do que uma melodia, mais do que um protocolo, mais do que um vídeo
There is more in God, there is more than a song, more than a melody, more than a protocol, more than a video
Existe mais, mais da Glória de Deus
There is more, more of God's Glory
Erga suas mãos na sua casa, abra seu coração, declare
Raise your hands in your house, open your heart, declare
Tudo o que eu mais quero é Te ver
All I want most is to see You
Me envolva com Tua glória e poder
Envelop me with Your glory and power
Tua majestade é real
Your majesty is real
Tudo, tudo, ouça minha voz
Everything, everything, hear my voice
Tudo, tudo
Everything, everything
Me envolva, me envolva
Envelop me, envelop me
Me envolva
Envelop me





Writer(s): Gabriela Rocha, Hananiel Eduardo, Marcus Meier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.