Paroles et traduction Gabriela Rocha - Pra Onde Iremos?
Pra Onde Iremos?
Where Will We Go?
Pra
onde
iremos
nós?
Where
will
we
go?
Só
tu
tens
a
vida
eterna
Only
you
have
eternal
life
Pra
onde
iremos
nós?
Where
will
we
go?
Só
tu
tens
a
vida
eterna
Only
you
have
eternal
life
Tu
és
o
pão
que
desceu
do
céu
You
are
the
bread
that
came
down
from
heaven
Fonte
de
vida,
Emanuel
Fountain
of
life,
Emmanuel
Com
tua
glória
sobre
mim
Your
glory
upon
me
Enche-me
de
ti
até
transbordar
Fill
me
with
yourself
until
I
overflow
Eu
nunca
vou
me
saciar
I
will
never
be
satisfied
Enche-me
de
ti
até
transbordar
Fill
me
with
yourself
until
I
overflow
Tu
és
o
pão
do
céu
You
are
the
bread
of
heaven
Fonte
de
vida,
Emanuel
Fountain
of
life,
Emmanuel
Com
tua
glória
sobre
mim
Your
glory
upon
me
Enche-me
de
ti
até
transbordar
Fill
me
with
yourself
until
I
overflow
Eu
nunca
vou
me
saciar
I
will
never
be
satisfied
Enche-me
de
ti
até
transbordar
Fill
me
with
yourself
until
I
overflow
Pra
onde
iremos
nós?
Where
will
we
go?
Só
tu
tens
a
palavra
de
vida
eterna
Only
you
have
the
word
of
eternal
life
Pra
onde
iremos?
Where
will
we
go?
Tu
és
o
pão
do
céu
You
are
the
bread
of
heaven
O
Deus
Emanuel
The
God
Emmanuel
Enche-me,
enche-me
Fill
me,
fill
me
Até
transbordar
Until
I
overflow
Tu
és
o
pão
do
céu
You
are
the
bread
of
heaven
O
Deus
Emanuel
The
God
Emmanuel
Enche-me,
enche-me
Fill
me,
fill
me
Até
transbordar
Until
I
overflow
Com
tua
glória
sobre
mim
Your
glory
upon
me
Enche-me
de
ti
até
transbordar
Fill
me
with
yourself
until
I
overflow
Eu
nunca
vou
me
saciar
I
will
never
be
satisfied
Enche-me
de
ti
até
transbordar
Fill
me
with
yourself
until
I
overflow
Pra
onde
iremos
nós?
Where
will
we
go?
Oh
Deus,
só
tu
tens
a
palavra
de
vida
eterna
Oh
God,
only
you
have
the
word
of
eternal
life
Pra
onde
iremos?
Where
will
we
go?
Tu
és
o
pão
do
céu
You
are
the
bread
of
heaven
O
Deus
Emanuel
The
God
Emmanuel
Enche-me,
enche-me
Fill
me,
fill
me
Até
transbordar
Until
I
overflow
Tu
és
o
pão
do
céu
You
are
the
bread
of
heaven
O
Deus
Emanuel
The
God
Emmanuel
Enche-me,
enche-me
Fill
me,
fill
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Felipe De Araujo Valente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.