Gabriela Zapata - El Elfo y El Hada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriela Zapata - El Elfo y El Hada




El Elfo y El Hada
The Elf and the Fairy
Nací de una flor, nací de una estrella
I was born of a flower, I was born of a star
Quizás de la cola de algún cometa
Perhaps from the tail of a comet
Si fuera viento golpearía tu puerta
If I were the wind I would knock on your door
Gritando salí a jugar
Yelling, come out to play
Que hay magia en las cosas pequeñas
That there is magic in the little things
Hay magia en las cosas pequeñas
There is magic in the little things
Si fuera canción tendría un arpa
If I were a song I would have a harp
Que hechizara y despertara
That would enchant and awaken
Del sueño en el que no existen
From the dream in which they do not exist
El elfo y el hada
The elf and the fairy
Nací de una nube, en un cielo de invierno
I was born from a cloud, in a winter sky
Fui millones de gotas en tormentas de acero
I was millions of drops in storms of steel
Si fuera la luna sacudiría
If I were the moon I would shake
La marea escondida en tu grano de arena
The tide hidden in your grain of sand
Hay magia en las cosas pequeñas
There is magic in the little things
Y si fuera canción tendría un arpa
And if I were a song I would have a harp
Que hechizara y despertara
That would enchant and awaken
Del sueño en el que no existen
From the dream in which they do not exist
El elfo y el hada
The elf and the fairy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.