Gabriela Zapata - Las escamas del dragón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriela Zapata - Las escamas del dragón




Las escamas del dragón
Чешуя дракона
La tierra no te soltará
Земля тебя не отпустит
El cielo se fracturará
Небо расколется
Más profundo en la profundidad
Глубже в глубину
Vertiente de la realidad
Истина реальности
En las cavernas de percepción
В пещерах восприятия
Entre sombras se esconde el dragón
Среди теней скрывается дракон
Brillan escamas encarnadas
Блестят алые чешуйки
Las espadas afilando van
Мечи точат лезвия
Un eco en la oscuridad
Эхо в темноте
Serpiente que empieza a enredar
Змея начинает обвиваться
Más fuerte en la objetividad
Сильнее в объективности
¿Quién miente, qué es la verdad?
Кто лжет, что есть истина?
En las cavernas de percepción
В пещерах восприятия
Entre sombras se mueve el dragón
Среди теней движется дракон
Brillan escamas encarnadas
Блестят алые чешуйки
Las espadas no preguntarán
Мечи не спросят
Y el tiempo que sufre,
И время, что страдает,
De miedo y azufre
От страха и серы
Y el miedo que sufre,
И страх, что страдает,
De tiempo y azufre
От времени и серы
La tierra no te soltará (un eco en la oscuridad)
Земля тебя не отпустит (эхо в темноте)
El cielo se fracturará (serpiente que empieza a enredar)
Небо расколется (змея начинает обвиваться)
Profundo en la profundidad (más fuerte en la objetividad)
Глубоко в глубине (сильнее в объективности)
Vertiente de la realidad (¿quién miente, qué es la verdad?)
Истина реальности (кто лжет, что есть истина?)
El fuego se consumirá
Огонь сгорит
Las luces tal vez cambiarán
Огни, быть может, изменятся
Dragones por luciérnagas
Драконы на светлячков
En un día más
Еще один день
Un día más
Еще один день
Un día más
Еще один день






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.