Gabriele Slep - Ancora Qui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriele Slep - Ancora Qui




Ancora Qui
Still Here
Ancora qui è da un po' che
Still here, it's been a while that
Ci sto pensando e non ho
I've been thinking about it and I have
La minima intenzione
Not the slightest intention
Di smettere
Of stopping
Ho preso casa nuova
I got a new house
Sai non si vede il mare
You know, you can't see the sea
E ho giusto qualche soldo
And I have just a little money
Da spendere
To spend
Come sto come stai come sono banale se sono con gli altri
How am I, how are you, how banal I am if I'm with others
E si parla di te
And we talk about you
Come sto
How am I
Come stai
How are you
Come sono banale se sono con gli altri
How banal I am if I'm with others
E si parla di te
And we talk about you
Dirsi tutto senza voce noi
Tell each other everything without a voice, we
Come vetri rotti che prendono il sole sul parquet
Like broken glass catching the sun on the parquet floor
Bersi tutto e stare sobri e poi
Drink everything and stay sober and then
Scivolare e andare via da qui
Slip and get out of here
Non ripetermi
Don't repeat to me
Che sono il solito ma che posso farci
That I'm the same old, but what can I do
Si ma siamo pari con gli sbagli
Yeah, but we're even with the mistakes
Ti ho scritto ieri un paio di messaggi
I wrote you a couple of messages yesterday
Che sono il solito ma che posso farci
That I'm the same old, but what can I do
Si ma siamo pari con gli sbagli
Yeah, but we're even with the mistakes
Ma se lo dico vai via perché scazzi
But if I say it you'll go away, why bother
Che sono il solito ma che posso farci
That I'm the same old, but what can I do
Si ma siamo pari con gli sbagli
Yeah, but we're even with the mistakes
Ti ho scritto ieri un paio di messaggi
I wrote you a couple of messages yesterday
Che sono il solito ma che posso farci
That I'm the same old, but what can I do
Si ma siamo pari con gli sbagli
Yeah, but we're even with the mistakes
Ma se lo dico vai via perché scazzi
But if I say it you'll go away, why bother
Ancora qui è da un po' che
Still here, it's been a while that
Ti sto studiando e non ho
I've been studying you and I have
La minima intenzione di smettere
Not the slightest intention of stopping
Ho visto che sei sola
I saw that you're alone
Vorresti anche ballare
You'd even like to dance
Poi fingi di pensare ad altro anche se
Then you pretend to think of something else even if
Ho un'idea stiamo a casa compriamo del vino
I have an idea, let's stay home, buy some wine
Fingiamoci amanti tutto quanto il weekend
Let's pretend to be lovers all weekend long
Ho comprato due dischi balliamo in salotto
I bought two records, we dance in the living room
La musica è pronta il resto verrà da se
The music is ready, the rest will come by itself
Gira tutto come sempre e noi
Everything spins as always and we
Corpi stanchi che giocano a prendono nudi il sole sul parquet
Tired bodies playing catch naked in the sun on the parquet floor
Dirsi tutto meno sobri e poi
Tell each other everything less sober and then
Vorrei stare ancora un ora qui
I'd like to stay another hour here
Non ripetermi
Don't repeat to me
Che sono il solito ma che posso farci
That I'm the same old, but what can I do
Si ma siamo pari con gli sbagli
Yeah, but we're even with the mistakes
Ti ho scritto ieri un paio di messaggi
I wrote you a couple of messages yesterday
Che sono il solito ma che posso farci
That I'm the same old, but what can I do
Si ma siamo pari con gli sbagli
Yeah, but we're even with the mistakes
Ma se lo dico vai via perché scazzi
But if I say it you'll go away, why bother
Che sono il solito ma che posso farci
That I'm the same old, but what can I do
Si ma siamo pari con gli sbagli
Yeah, but we're even with the mistakes
Ti ho scritto ieri un paio di messaggi
I wrote you a couple of messages yesterday
Che sono il solito ma che posso farci
That I'm the same old, but what can I do
Si ma siamo pari con gli sbagli
Yeah, but we're even with the mistakes
Ma se lo dico vai via perché scazzi
But if I say it you'll go away, why bother
E mentre parli sola sembra quasi che vorresti che andassi via
And as you talk alone it almost seems like you want me to go away
Parli sola e sembra quasi che vorresti che andassi via
You talk alone and it almost seems like you want me to go away
Parli sola e sembra quasi che vorresti che andassi via
You talk alone and it almost seems like you want me to go away
Parli sola e sembra quasi che vorresti che andassi via
You talk alone and it almost seems like you want me to go away
Come sto come stai come sono banale
How am I, how are you, how banal I am
Se sono con gli altri e si parla di te
If I'm with others and we talk about you





Writer(s): Gabriele Slep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.