Paroles et traduction Gabriele Slep - Il Mio Posto nel Mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Mio Posto nel Mondo
Моё место в мире
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Ma
non
lo
trovo
Но
не
нахожу.
Chissà
se
mi
ci
porterà
Кто
знает,
может,
меня
туда
отвезёт
Quel
tram
che
passa
da
Nolo
Тот
трамвай,
что
идёт
через
Ноло.
Non
ho
ancora
finito
gli
studi
Я
ещё
не
закончила
учиться,
E
mi
sento
dentro
una
clessidra
И
чувствую
себя,
как
в
песочных
часах.
Tra
un
bar
cinese
e
uno
vietnamita
Между
китайским
и
вьетнамским
баром
C'è
un
tipo
che
parla
con
una
gallina
Какой-то
парень
разговаривает
с
курицей.
Ed
io
sono
qui
А
я
вот
здесь,
Tra
lo
sciopero
dei
mezzi
Среди
забастовки
транспорта
E
la
gente
sempre
di
fretta
И
вечно
спешащих
людей,
Che
la
sera
commenta
annoiata
per
moda
i
film
indipendenti
Которые
вечером
скучающе
обсуждают
модные
независимые
фильмы.
Dieci
dentro
un
monolocale
Десять
человек
в
однокомнатной
квартире,
Con
il
bagno
nella
cucina
С
ванной
на
кухне.
Per
lavarsi
i
denti
sarà
come
al
Ghe,
toccherà
fare
la
fila
Чтобы
почистить
зубы,
придётся,
как
в
Ghe,
стоять
в
очереди.
Nananaa
dove
sto,
dove
sto
На-на-на,
где
я,
где
я?
Il
tempo
gioca
con
i
miei
sogni
mi
sorride
però
Время
играет
с
моими
мечтами,
но
всё
же
улыбается
мне.
Io
sono
qui
e
tu
sei
a
distanza
anni
luce
da
me
Я
здесь,
а
ты
в
световых
годах
от
меня.
Ho
fatto
uno
zaino
pieno
di
parole
Я
собрала
рюкзак,
полный
слов,
Ma
poi
per
andare
chissà
dove,
perché?
Но
куда
идти,
зачем?
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Ma
per
ora
sto
qui
Но
пока
я
здесь.
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Ma
per
ora
sto
qui
Но
пока
я
здесь.
Macchine
in
doppia
fila,
sento
la
metro
giù
in
basso
Машины
в
два
ряда,
я
слышу
метро
внизу.
Viale
Monza
non
è
un
albergo
Виале
Монца
— не
отель.
Che
dici?
Kebab?
Che
spasso
Что
скажешь?
Кебаб?
Какое
веселье!
Sono
un
Turista
per
caso,
un
po
come
quei
gratta
e
vinci
Я
— случайный
турист,
как
те
лотерейные
билеты.
Omini
rosa
sui
muri
sorridono
anche
alle
persone
più
tristi
Розовые
человечки
на
стенах
улыбаются
даже
самым
грустным
людям.
E
qui
sai
mi
sento
un
po
come
a
casa
И
знаешь,
здесь
я
чувствую
себя
немного
как
дома,
Anche
se
casa
mia
è
lontana
Хотя
мой
дом
далеко.
E
non
c'è
nessuna
differenza
И
нет
никакой
разницы,
Se
hai
la
pelle
scura
o
la
pelle
chiara
Тёмная
у
тебя
кожа
или
светлая.
Dieci
dentro
un
monolocale
Десять
человек
в
однокомнатной
квартире,
Con
il
bagno
nella
cucina
С
ванной
на
кухне.
Per
lavarsi
i
denti
sarà
come
al
Ghe,
toccherà
fare
la
fila
Чтобы
почистить
зубы,
придётся,
как
в
Ghe,
стоять
в
очереди.
Nananaa
dove
sto,
dove
sto
На-на-на,
где
я,
где
я?
Il
tempo
gioca
con
i
miei
sogni
mi
sorride
però
Время
играет
с
моими
мечтами,
но
всё
же
улыбается
мне.
Io
sono
qui
e
tu
sei
a
distanza
anni
luce
da
me
Я
здесь,
а
ты
в
световых
годах
от
меня.
Ho
fatto
uno
zaino
pieno
di
parole
Я
собрала
рюкзак,
полный
слов,
Ma
poi
per
andare
chissà
dove,
perché?
Но
куда
идти,
зачем?
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Ma
per
ora
sto
qui
Но
пока
я
здесь.
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире,
Ma
per
ora
sto
qui
Но
пока
я
здесь.
A
say
yeeeo
yeeeo
A
say
yeeeo
yeeeo
Yeeo
Yeoo
Yeoo
Yeoo
Yeee
Yeeo
Yeoo
Yeoo
Yeoo
Yeee
A
say
yeeeo
yeeeo
A
say
yeeeo
yeeeo
Yeeo
Yeoo
Yeoo
Yeoo
Yeee
Yeeo
Yeoo
Yeoo
Yeoo
Yeee
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo,
ma
per
ora
sto
qui
Ищу
своё
место
в
мире,
но
пока
я
здесь.
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo,
ma
per
ora
sto
qui
Ищу
своё
место
в
мире,
но
пока
я
здесь.
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo
Ищу
своё
место
в
мире.
Cerco
il
mio
posto
nel
mondo,
ma
per
ora
sto
qui
Ищу
своё
место
в
мире,
но
пока
я
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriele Gabriele Slep
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.