Gabriele Slep - Libero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriele Slep - Libero




Libero
Свободен
Hai solo un minuto libero
У тебя есть всего минута свободного времени,
Per accorgerti di me
Чтобы заметить меня.
Oggi la noia sembra uno spigolo
Сегодня скука кажется острым углом,
Sbatterci sarebbe facile
Наткнуться на который было бы легко.
E tu chi sei?
А ты кто такой?
La metro è vuota e nel mio frigo ho solo nuvole
Метро пустое, а в моем холодильнике только облака.
Ma mica ceniamo con quello
Но мы же не будем этим ужинать.
Cosa darei, per berti disegnata dentro le mie favole
Что бы я отдал, чтобы увидеть тебя нарисованной в моих сказках,
Ma amo più i dischi che leggere
Но я люблю слушать музыку больше, чем читать.
E tu sei bella, bella un po' troppo
А ты красивая, слишком красивая,
Che col mio disordine faresti il quadro più bello del mondo
Что с моим беспорядком ты создала бы самую прекрасную картину в мире.
E tu sei bella, bella un po' troppo
А ты красивая, слишком красивая,
Per me che sto ancora impegnato a cercare il mio posto nel mondo
Для меня, ведь я все еще пытаюсь найти свое место в этом мире.
E guarderò le stelle
И я буду смотреть на звезды,
Chissà se c'è qualcuna che mi porterà da te
Интересно, есть ли среди них та, что приведет меня к тебе.
Promesse sulla pelle
Обещания на коже,
Vorrei riuscire a dirtelo ma l'ho scritto sulla sabbia
Я хотел бы сказать тебе это, но я написал это на песке,
Che mi ricordi il mare
Который напоминает мне море,
Che mi ricordi il mare
Который напоминает мне море,
Che mi ricordi il mare
Который напоминает мне море,
Che mi ricordi il mare
Который напоминает мне море.
Avrai qualche spazio libero
У тебя найдется немного свободного времени,
Per bere qualcosa insieme ad uno che alla fine parla poco
Чтобы выпить что-нибудь с тем, кто в итоге мало говорит?
E lo so che ti sembro un po' timido
И я знаю, что кажусь тебе немного застенчивым,
Ma se sali a casa mia
Но если ты поднимешься ко мне домой...
E no questa non la dico
Нет, это я не скажу.
E tornerò con il notturno
И я вернусь с ночным автобусом
Solamente per il gusto
Только ради того,
Di vederti chiudere il locale quando sei, stanca e senza trucco
Чтобы увидеть, как ты закрываешь заведение, когда ты устала и без макияжа.
E so che l'alcol fa male, ma fanno più male le persone
И я знаю, что алкоголь вреден, но люди вредят еще больше,
Per questo adesso berrò un bidone
Поэтому сейчас я выпью целую бочку
Di frasi porno più che d'amore
Фраз скорее порнографических, чем любовных.
E tu sei bella, bella un po' troppo
А ты красивая, слишком красивая,
Che col mio disordine faresti il quadro più bello del mondo
Что с моим беспорядком ты создала бы самую прекрасную картину в мире.
E tu sei bella, bella un po' troppo
А ты красивая, слишком красивая,
Per me che sto ancora impegnato a cercare il mio posto nel mondo
Для меня, ведь я все еще пытаюсь найти свое место в этом мире.
E guarderò le stelle
И я буду смотреть на звезды,
Chissà se c'è qualcuna che mi porterà da te
Интересно, есть ли среди них та, что приведет меня к тебе.
Promesse sulla pelle
Обещания на коже,
Vorrei riuscire a dirtelo ma l'ho scritto sulla sabbia, che mi ricordi il mare
Я хотел бы сказать тебе это, но я написал это на песке, который напоминает мне море.





Writer(s): Gabriele Slep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.