Paroles et traduction Gabriele Slep - Solo io e te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo io e te
Just You and I
Io
ho
un
rapporto
strano
col
mio
compleanno
I
have
a
strange
relationship
with
my
birthday
Penso
meno
ai
regalo
e
più
che
sto
invecchiano
I
think
about
presents
less
and
that
I'm
getting
older
more
Vorrei
fermare
il
tempo
tipo
con
un
tasto
I
wish
I
could
stop
time
like
with
a
button
Proprio
adesso
che
stiamo
parlando
io
e
te
Right
now,
while
you
and
I
are
talking
A
18
anni
ho
fatto
anche
una
festa
in
casa
At
18
I
even
had
a
house
party
Di
quelle
che
sul
tavolo
c'è
l'aranciata
One
of
those
where
there's
orange
soda
on
the
table
Di
quelle
con
le
foto
con
la
fidanzata
One
of
those
with
photos
of
a
girlfriend
Che
se
ci
pensi
parte
a
schiaffo
una
risata
That
if
you
think
about
it,
it's
hilarious
È
vero
cambia
tutto
dai
punti
di
vista
It's
true,
everything
changes
from
the
point
of
view
Da
questa
visuale
siamo
grandi
e
From
this
perspective,
we're
adults
and
La
strada
è
vuota
e
noi
siamo
pieni
di
cocktails
The
street
is
empty
and
we're
full
of
cocktails
Ed
io
straparlo
come
quasi
sempre
e
And
I
talk
too
much
like
almost
always
and
Mi
avvicino
sempre
più
a
quello
che
voglio
I'm
getting
closer
and
closer
to
what
I
want
Dalla
tua
voce
sento
che
lo
vuoi
anche
tu
I
can
hear
from
your
voice
that
you
want
it
too
Con
quel
vestito
nero
sei
stupenda
e
finalmente
guarda
With
that
black
dress
you're
gorgeous
and
finally,
look
Siamo
solo
io
e
te
It's
just
you
and
I
Ci
siamo
solo
io
e
te
It's
just
you
and
I
Siamo
solo
io
e
te
It's
just
you
and
I
Vorrei
restare
ancora
qui
I
wish
I
could
stay
here
longer
Con
te
che
mi
guardi
così
With
you
looking
at
me
like
that
Tutto
il
resto
è
spento
Everything
else
is
off
Io,
ho
un
rapporto
strano
col
mio
compleanno
I
have
a
strange
relationship
with
my
birthday
E
con
tutto
in
generale
ormai
da
qualche
anno
And
with
everything
in
general
now,
for
a
few
years
Vorrei
fermare
il
tempo
tipo
con
un
tasto
I
wish
I
could
stop
time
like
with
a
button
Proprio
adesso
che
stiamo
parlando
io
e
te
Right
now,
while
you
and
I
are
talking
Adesso
che
non
faccio
più
le
feste
in
casa
Now
that
I
don't
have
house
parties
anymore
Ed
in
giro
cerco
il
gusto
di
quell'aranciata
And
I
look
for
the
taste
of
that
orange
soda
everywhere
Io
che
scappo
dai
miei
sentimenti
come
un
ladro
I
run
away
from
my
feelings
like
a
thief
Ma
è
dentro
le
tue
braccia
che
cerco
un
riparo
But
it's
in
your
arms
that
I
seek
shelter
È
vero
cambia
tutto
dai
punti
di
vista
It's
true,
everything
changes
from
the
point
of
view
Da
questa
visuale
siamo
grandi
e
From
this
perspective,
we're
adults
and
La
strada
è
vuota
e
noi
siamo
pieni
di
cocktails
The
street
is
empty
and
we're
full
of
cocktails
Ed
io
straparlo
parlo
come
quasi
sempre
e
And
I
talk
too
much
like
almost
always
and
Mi
avvicino
sempre
più
a
quello
che
voglio
I'm
getting
closer
and
closer
to
what
I
want
Dalla
tua
voce
sento
che
lo
vuoi
anche
tu
I
can
hear
from
your
voice
that
you
want
it
too
Con
quel
vestito
nero
sei
stupenda
With
that
black
dress
you're
gorgeous
E
finalmente
guarda
And
finally,
look
Siamo
solo
io
e
te
It's
just
you
and
I
Ci
siamo
solo
io
e
te
It's
just
you
and
I
Siamo
solo
io
e
te
It's
just
you
and
I
Vorrei
restare
ancora
qui
I
wish
I
could
stay
here
longer
Con
te
che
mi
guardi
così
With
you
looking
at
me
like
that
Siamo
solo
io
e
te
It's
just
you
and
I
Ci
siamo
solo
io
e
te
It's
just
you
and
I
Siamo
solo
io
e
te
It's
just
you
and
I
Vorrei
restare
ancora
qui
I
wish
I
could
stay
here
longer
Con
te
che
mi
guardi
così
With
you
looking
at
me
like
that
Qui
tutto
il
resto
è
spento
Everything
else
is
off
Tutto
il
resto
è
spento
Everything
else
is
off
Tutto
il
resto
è
spento
Everything
else
is
off
Qui
tutto
il
resto
è
spento
Everything
else
is
off
Se
rimani
qui
tutto
il
resto
è
spento
If
you
stay
here,
everything
else
is
off
Se
rimani
qui
If
you
stay
here
Tutto
il
resto
è
spento
Everything
else
is
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriele Polizzotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.