Paroles et traduction Gabrielius Vagelis feat. Gintė Sičiūnaitė - Jausmo namų
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ryškus
mėnuo
ir
dangus,
užpildytas
žvaigždžių
A
radiant
moon
in
the
star-filled
sky
Sniego
dulkės
lauke
laksto
tarp
jų
Snow
flurries
dancing
between
them
Matau
- šviesų
daug
aplink
mane
I
see
- many
lights
shine
around
me
Ir
girdžiu
juoką
žmonių
And
I
hear
the
laughter
of
people
Bet
pamečiau
tave
But
I
lost
you
Ir
man
liūdna
dabar
And
now
I
am
sad
Kur
tu
esi?
Where
are
you?
Toli,
bet
kartu
ir
taip
arti
Far
away,
but
so
near
Ir
man
liūdna
dabar
And
now
I
am
sad
Nors
visur
taip
gražu
Although
everything
is
so
beautiful
Nejauku,
trūksta
jausmo
namų
I
feel
uneasy,
I
miss
the
feeling
of
home
Spindi
rytas
lauke,
saulės
šviesoje
The
morning
shines
outside,
in
the
sunlight
Gera
matyti
vaikus
žaidžiant
pusnyse
It
feels
good
to
see
children
playing
in
the
snowdrifts
Mišku
kvepia
žiema,
esu
viena
The
forest
smells
like
winter,
I'm
alone
Daugybė
žmonių,
bet
tavęs
čia
nėra
Many
people
around,
but
you
are
not
here
Ir
man
liūdna
dabar
And
now
I
am
sad
Kur
tu
esi?
Where
are
you?
Toli,
bet
kartu
ir
taip
arti
Far
away,
but
so
near
Ir
man
liūdna
dabar
And
now
I
am
sad
Nors
visur
taip
gražu
Although
everything
is
so
beautiful
Nejauku,
trūksta
jausmo
namų
I
feel
uneasy,
I
miss
the
feeling
of
home
Ir
man
liūdna
dabar
And
now
I
am
sad
Kur
tu
esi?
Where
are
you?
Toli,
bet
kartu
ir
taip
arti
Far
away,
but
so
near
Ir
man
liūdna
dabar
And
now
I
am
sad
Nors
visur
taip
gražu
Although
everything
is
so
beautiful
Nejauku,
trūksta
jausmo
namų
I
feel
uneasy,
I
miss
the
feeling
of
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabrielius Vagelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.