Gabrielius Vagelis - Man Moji - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabrielius Vagelis - Man Moji




Man Moji
Ты моя
Skrieju vėl
Бегу я вновь,
Tavęs man įkvėpt, suspaudžiu
Тобой вдохновлённый, сжимаю
Leidžiuos lėtai
Падаю медленно,
Milijonas krentančių pasaulių
Миллион падающих миров.
Pabusti sapne
Проснуться во сне
Ir mus kartu ten matyti
И увидеть нас там вместе,
Kas buvo jame
Что было в нём,
Į realybę vėl sugrįžti
В реальность вновь вернуться.
Širdis atvira
Сердце открывается,
Jaučiu, kaip tu čia alsuoji
Чувствую, как ты здесь дышишь,
Krante kitame
На берегу другом,
Pasilikęs ten man moji
Оставшись там, ты моя.
Širdis atvira
Сердце открывается,
Jaučiu, kaip tu čia alsuoji
Чувствую, как ты здесь дышишь,
Krante kitame
На берегу другом,
Pasilikęs ten man moji
Оставшись там, ты моя.
Pasilikęs ten man moji
Оставшись там, ты моя.
Pasilikęs ten man moji
Оставшись там, ты моя.
Svyra žemyn
Качнутся вниз,
Tarsi kometa man rankos
Словно комета, мои руки.
Žiūriu aukštyn
Смотрю я вверх,
Ir mano nerimas aplanko
И мой страх меня настигает.
Sulaukiu gėlių
Жду цветов,
Čia jos pražysta, čia krenta
Здесь они цветут, здесь падают.
Apšalo sniegu
Покрылись снегом,
Jos niekaip noro nepraranda
Но они всё ещё полны желания.
Širdis atvira
Сердце открывается,
Jaučiu, kaip tu čia alsuoji
Чувствую, как ты здесь дышишь,
Krante kitame
На берегу другом,
Pasilikęs ten man moji
Оставшись там, ты моя.
Širdis atvira
Сердце открывается,
Jaučiu, kaip tu čia alsuoji
Чувствую, как ты здесь дышишь,
Krante kitame
На берегу другом,
Pasilikęs ten man moji
Оставшись там, ты моя.
Pasilikęs ten man moji
Оставшись там, ты моя.
Pasilikęs ten man moji
Оставшись там, ты моя.
Hey yeah, yeah, yeah
Эй, да, да, да
Hey yeah
Эй, да
Pasilikęs ten man moji
Оставшись там, ты моя.
Hey yeah
Эй, да
Hey yeah
Эй, да.
Širdis atvira
Сердце открывается,
Jaučiu, kaip tu čia alsuoji
Чувствую, как ты здесь дышишь,
Krante kitame
На берегу другом,
Pasilikęs ten man moji
Оставшись там, ты моя.
Širdis atvira
Сердце открывается,
Jaučiu, kaip tu čia alsuoji
Чувствую, как ты здесь дышишь,
Krante kitame
На берегу другом,
Pasilikęs ten man moji
Оставшись там, ты моя.





Writer(s): Gabrielius Vagelis, Kim Wennerström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.