Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vėl iš naujo
Wieder von vorn
Akys,
jos
pakelia
mane
Deine
Augen,
sie
erheben
mich
Aš
vėlei
skęstu
Ich
versinke
wieder
Akimirkos,
kai
buvai
šalia
Augenblicke,
als
du
bei
mir
warst
Sustok
ir
lik
tik
čia
Halt
an
und
bleib
nur
hier
Atmerkta
širdim
Mit
offenem
Herzen
Kažkur
vedi
mane
Führst
du
mich
irgendwohin
Tu
man
esi
Du
bist
für
mich
Bet
nieko
jau
seniai
nebėra
Aber
es
ist
schon
lange
nichts
mehr
da
Kad
ir
kaip
norėčiau
So
sehr
ich
es
auch
möchte
Man
nebus
to
niekad
gana
Es
wird
mir
nie
genug
sein
Nors
ir
dingai
nežinioje
Obwohl
du
im
Ungewissen
verschwunden
bist
Ieškot
tavęs,
kad
ir
kiek
reikėtų
Ich
suche
dich,
egal
wie
lange
es
dauert
Galėtume
grįžt
ten,
kur
buvo
pradžia
Wir
könnten
dorthin
zurückkehren,
wo
alles
begann
Vėl
iš
naujo
Wieder
von
vorn
Atrodo,
kai
viską
praradau
Es
scheint,
als
hätte
ich
alles
verloren
Aš
dar
turiu
prisiminimus
Ich
habe
immer
noch
die
Erinnerungen
Matyti
juos
ištisas
dienas
Sie
den
ganzen
Tag
zu
sehen
Skaudu,
bet
negaliu
kitaip
Es
tut
weh,
aber
ich
kann
nicht
anders
Atgal
neatsigręžiant
Ohne
zurückzublicken
Ar
tai
praeis
Wird
das
vergehen
Aš
nežinau
Ich
weiß
es
nicht
Bet
nieko
jau
seniai
nebėra
Aber
es
ist
schon
lange
nichts
mehr
da
Kad
ir
kaip
norėčiau
So
sehr
ich
es
auch
möchte
Man
nebus
to
niekad
gana
Es
wird
mir
nie
genug
sein
Nors
ir
dingai
nežinioje
Obwohl
du
im
Ungewissen
verschwunden
bist
Ieškot
tavęs,
kad
ir
kiek
reikėtų
Ich
suche
dich,
egal
wie
lange
es
dauert
Galėtume
grįžt
ten,
kur
buvo
pradžia
Wir
könnten
dorthin
zurückkehren,
wo
alles
begann
Vėl
iš
naujo
Wieder
von
vorn
Ir
jau
bandžiau
tai
pamiršt
Und
ich
habe
schon
versucht,
es
zu
vergessen
Man
buvo
tik
dar
sunkiau
Es
war
nur
noch
schwerer
für
mich
Nors
dar
vieną
kartą
apkabint
Dich
noch
einmal
zu
umarmen
Bet
nieko
jau
seniai
nebėra
Aber
es
ist
schon
lange
nichts
mehr
da
Kad
ir
kaip
norėčiau
So
sehr
ich
es
auch
möchte
Man
nebus
to
niekad
gana
Es
wird
mir
nie
genug
sein
Nors
ir
dingai
nežinioje
Obwohl
du
im
Ungewissen
verschwunden
bist
Ieškot
tavęs,
kad
ir
kiek
reikėtų
Ich
suche
dich,
egal
wie
lange
es
dauert
Galėtume
grįžt
ten,
kur
buvo
pradžia
Wir
könnten
dorthin
zurückkehren,
wo
alles
begann
Vėl
iš
naujo
Wieder
von
vorn
Bet
nieko
jau
seniai
nebėra
Aber
es
ist
schon
lange
nichts
mehr
da
Kad
ir
kaip
norėčiau
So
sehr
ich
es
auch
möchte
Man
nebus
to
niekad
gana
Es
wird
mir
nie
genug
sein
Nors
ir
dingai
nežinioje
Obwohl
du
im
Ungewissen
verschwunden
bist
Ieškot
tavęs,
kad
ir
kiek
reikėtų
Ich
suche
dich,
egal
wie
lange
es
dauert
Galėtume
grįžt
ten,
kur
buvo
pradžia
Wir
könnten
dorthin
zurückkehren,
wo
alles
begann
Vėl
iš
naujo
Wieder
von
vorn
Vėl
iš
naujo
Wieder
von
vorn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Tor Holmesland, Gabrielius Vagelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.