Gabrielius Vagelis - Wanderlust - traduction des paroles en allemand

Wanderlust - Gabrielius Vagelistraduction en allemand




Wanderlust
Wanderlust
The light is taking us around this nameless time
Das Licht führt uns durch diese namenlose Zeit
We're seeking all to find our half in life
Wir suchen alles, um unsere Hälfte im Leben zu finden
Beyond the surface laying our heart so wide
Jenseits der Oberfläche liegt unser Herz so weit
But still, no other men coming back in pride
Doch noch immer kehrt kein anderer Mann stolz zurück
A feel to believe
Ein Gefühl, um zu glauben
Find it real it's not that deep
Finde es real, es ist nicht so tief
The Moon is the only thing to see
Der Mond ist das Einzige, was zu sehen ist
Why you point your eyes on me
Warum richtest du deine Augen auf mich?
Stars will lead you in the night
Sterne werden dich in der Nacht leiten
Don't let them make you blind
Lass dich nicht von ihnen blenden
Beautiful people in wanderlust
Wunderschöne Menschen in Wanderlust
But who's the one to trust
Aber wem kann man vertrauen?
There is just only one for you
Es gibt nur einen für dich
But he's so lost too
Aber er ist auch so verloren
When I was always there to keep you safe in love
Als ich immer da war, um dich in Liebe zu beschützen
Was no one here to make like you're dreamed of
War niemand hier, der es so machte, wie du es dir erträumt hast
The one who knows exactly what it must be
Derjenige, der genau weiß, wie es sein muss
Is looking from inside of you to me
Blickt aus deinem Inneren zu mir
A feel to believe
Ein Gefühl, um zu glauben
Find it real it's not that deep
Finde es real, es ist nicht so tief
The Moon is the only thing to see
Der Mond ist das Einzige, was zu sehen ist
Why you point your eyes on me
Warum richtest du deine Augen auf mich?
Stars will lead you in the night
Sterne werden dich in der Nacht leiten
Don't let them make you blind
Lass dich nicht von ihnen blenden
Beautiful people in wanderlust
Wunderschöne Menschen in Wanderlust
But who's the one to trust
Aber wem kann man vertrauen?
There is just only one for you
Es gibt nur einen für dich
But he's so lost too
Aber er ist auch so verloren
And every time you're seeking up
Und jedes Mal, wenn du nach oben schaust
The heart is waking up, it's breaking up
Wacht das Herz auf, es bricht auf
The only thing to do about
Das Einzige, was du tun kannst
Is to release and let her out, bring her out
Ist, sie freizulassen und herauszulassen, sie herauszubringen
The Moon is the only thing to see
Der Mond ist das Einzige, was zu sehen ist
Why you point your eyes on me
Warum richtest du deine Augen auf mich?
Stars will lead you in the night
Sterne werden dich in der Nacht leiten
Don't let them make you blind
Lass dich nicht von ihnen blenden
Beautiful people in wanderlust
Wunderschöne Menschen in Wanderlust
But who's the one to trust
Aber wem kann man vertrauen?
There is just only one for you
Es gibt nur einen für dich
But he's so lost too
Aber er ist auch so verloren
The Moon is the only thing to see
Der Mond ist das Einzige, was zu sehen ist
Why you point your eyes on me
Warum richtest du deine Augen auf mich?
Stars will lead you in the night
Sterne werden dich in der Nacht leiten
Don't let them make you blind
Lass dich nicht von ihnen blenden
Beautiful people in wanderlust
Wunderschöne Menschen in Wanderlust
But who's the one to trust
Aber wem kann man vertrauen?
There is just only one for you
Es gibt nur einen für dich
But he's so lost too
Aber er ist auch so verloren
But he's so lost too
Aber er ist auch so verloren
But he's so lost too
Aber er ist auch so verloren





Writer(s): Bjorn Tor Holmesland, Gabrielius Vagelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.