Paroles et traduction Gabriella - Je rêve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partons
loin,
si
tu
veux
Let's
go
far
away,
if
you
want
J'ai
tant
raconté
I
have
told
you
so
much
Les
trésors
aux
pays
d'ors
et
d'argents
The
treasures
in
the
lands
of
gold
and
silver
Restent
encore
bien
gardés
Are
still
well
guarded
Même
si
j'ai
tant
à
faire
de
ma
vie
sur
Terre
Even
if
I
have
so
much
to
do
with
my
life
on
Earth
Je
préfère
de
loin
vivre
ma
vie
à
l'envers
I
prefer
by
far
to
live
my
life
upside
down
C'est
ma
réalité
This
is
my
reality
Et
comment
m'y
prendre?
And
how
do
I
do
it?
Et
comment
m'y
rendre?
And
how
do
I
get
there?
Je
reste
là
et
je
rêve
I
stay
here
and
dream
De
toutes
ces
choses-là,
je
sais
que
je
rêve
Of
all
these
things,
I
know
I
dream
Et
je
ne
pense
qu'à
ça,
je
songe
et
je
crève
And
I
think
only
of
that,
I
dream
and
I
die
Envie
de
toucher
du
doigt
ce
monde
imaginaire
I
want
to
touch
this
imaginary
world
with
my
fingertips
Je
veux
m'y
perdre
et
je
ne
pense
qu'à
ça
I
want
to
lose
myself
in
it
and
I
think
only
of
that
Allons-y,
je
le
veux
Let's
go,
I
want
it
La
vie
est
parsemée
Life
is
scattered
De
pays,
d'ombres
et
de
temps
dérobés
Of
countries,
shadows
and
stolen
time
Qu'il
nous
faut
retrouver
That
we
must
find
again
Même
si
j'ai
tant
à
faire
de
ma
vie
sur
Terre
Even
if
I
have
so
much
to
do
with
my
life
on
Earth
Je
préfère
consumer
mes
envies,
ma
folie,
c'est
ma
dualité
I
prefer
to
consume
my
desires,
my
madness,
it's
my
duality
Pour
me
défendre
To
defend
myself
Et
comment
m'y
prendre?
And
how
do
I
do
it?
Je
reste
là
et
je
rêve
I
stay
here
and
dream
De
toutes
ces
choses-là,
je
sais
que
je
rêve
Of
all
these
things,
I
know
I
dream
Et
je
ne
pense
qu'à
ça,
je
songe
et
je
crève
And
I
think
only
of
that,
I
dream
and
I
die
Envie
de
toucher
du
doigt
ce
monde
imaginaire
I
want
to
touch
this
imaginary
world
with
my
fingertips
Je
veux
m'y
perdre
et
je
ne
pense
qu'à
ça
I
want
to
lose
myself
in
it
and
I
think
only
of
that
Quand
mes
yeux
se
ferment
When
my
eyes
close
Là,
je
vis
en
parallèle
There,
I
live
in
parallel
Quand
ma
tête
sommeille
dans
cet
univers
When
my
head
sleeps
in
this
universe
Je
défie
les
rois,
je
suis
mercenaire
I
defy
the
kings,
I
am
a
mercenary
Je
reste
là
et
je
rêve
I
stay
here
and
dream
Je
sais
que
je
rêve
I
know
I
dream
Je
songe
et
je
crève
I
dream
and
I
die
Envie
de
toucher
du
doigt
ce
monde
imaginaire
I
want
to
touch
this
imaginary
world
with
my
fingertips
Là,
où
je
règne
et
je
ne
pense
qu'à
ça
There,
where
I
reign
and
I
think
only
of
that
Je
reste
là
et
je
rêve
I
stay
here
and
dream
De
toutes
ces
choses-là,
je
sais
que
je
rêve
Of
all
these
things,
I
know
I
dream
Et
je
ne
pense
qu'à
ça,
je
songe
et
je
crève
And
I
think
only
of
that,
I
dream
and
I
die
Envie
de
toucher
du
doigt
ce
monde
imaginaire
I
want
to
touch
this
imaginary
world
with
my
fingertips
Je
veux
m'y
perdre
et
je
ne
pense
qu'à
ça
I
want
to
lose
myself
in
it
and
I
think
only
of
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Sbrocca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.