Paroles et traduction Gabriella - On cherche encore (Never Get Enough)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On cherche encore (Never Get Enough)
We're Still Searching (Never Get Enough)
Si
fragile
la
modernité,
si
simple
s'ennuyer
Modernity
is
so
fragile,
so
easy
to
feel
boredom
Étouffée
est
ma
Visa,
mais
je
fais
mes
achats
My
Visa
is
suffocating,
but
I'm
still
making
purchases
Confo
sous
les
draps
Cozy
under
the
sheets
T'as
une
vie
qui
pourtant
fait
rêver
You
have
a
life
that
is
the
dream
of
many
Mais
demain
tu
seras
deleté
But
tomorrow
you'll
be
forgotten
C'est
comme
ça,
ainsi
va,
ainsi
va
That's
how
it
is,
it
goes
like
this,
it
goes
like
this
T'aimes
ou
pas,
t'en
fais
pas
Whether
you
like
it
or
not,
don't
worry
J'ai
tout
photoshopé
I've
photoshopped
everything
Trouvez-moi,
likez-moi,
suivez-moi
Find
me,
like
me,
follow
me
'Cause
we
never
never
get
enough
'Cause
we
never
never
get
enough
'Cause
we
never
never
get
enough
'Cause
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
Hey,
décodez
la
ruée
vers
l'or
Hey,
decode
the
gold
rush
'Cause
we
never
never
get
enough
'Cause
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
Hey,
on
a
tout
mais
on
cherche
encore
Hey,
we
have
everything
but
we're
still
searching
Si
futile
la
célébrité,
ego
surexposé
Celebrity
is
so
futile,
ego
is
overexposed
Trucidé
sera
mon
aura,
je
veux
ma
vie
privée
My
aura
will
be
decimated,
I
want
my
privacy
Crypto-monétisée
Crypto-monetized
T'as
une
mine
de
Tanguy
négligé
You
have
the
face
of
a
neglected
Tanguy
Mais
t'as
des
Bitcoins
à
miner
But
you
have
Bitcoins
to
mine
Oh
c'est
comme
ça
Oh
that's
how
it
is
Ainsi
va,
ainsi
va
It
goes
like
this,
it
goes
like
this
T'aimes
ou
pas,
t'en
fais
pas
Whether
you
like
it
or
not,
don't
worry
Je
t'ai
photoshopé
I've
photoshopped
you
Trouvez-moi,
prenez-moi,
aimez-moi
Find
me,
take
me,
love
me
'Cause
we
never
never
get
enough
'Cause
we
never
never
get
enough
'Cause
we
never
never
get
enough
'Cause
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
Hey,
décodez
la
ruée
vers
l'or
Hey,
decode
the
gold
rush
'Cause
we
never
never
get
enough
'Cause
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
Hey,
on
a
tout
mais
on
cherche
encore
Hey,
we
have
everything
but
we're
still
searching
'Cause
we
never
never
get
enough
'Cause
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
never
get
enough
No,
we
never
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
No,
we
never
never
get
enough
Hey,
on
a
tout
mais
on
cherche
encore
Hey,
we
have
everything
but
we're
still
searching
'Cause
we
never
never
get,
get
enough
'Cause
we
never
never
get,
get
enough
No,
we
never
never
never
get
enough,
get
enough
No,
we
never
never
never
get
enough,
get
enough
Never
never
get
enough
Never
never
get
enough
Hey,
what
the
hell
are
we
looking
for
Hey,
what
the
hell
are
we
looking
for
'Cause
we
never
never
get,
get
enough
'Cause
we
never
never
get,
get
enough
No,
we
never
never
never
get
enough,
get
enough
No,
we
never
never
never
get
enough,
get
enough
Never
never
get
enough
Never
never
get
enough
Hey,
décodez
la
ruée
vers
l'or
Hey,
decode
the
gold
rush
'Cause
we
never
never
never
get
enough
'Cause
we
never
never
never
get
enough
No,
we
never
never
No,
we
never
never
'Cause
we
never
never
get
enough
'Cause
we
never
never
get
enough
Hey,
on
a
tout
mais
on
cherche
encore
Hey,
we
have
everything
but
we're
still
searching
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richard turcotte, zander howard scott, gabriella laberge, christian sbrocca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.