Gabriella - Tu es flou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriella - Tu es flou




Tu es flou
You're Blurry
Toi tu fais la fête
You party on
Comme si de rien n'était
As if nothing's wrong
Moi sur la banquette
I'm on the sidelines
J'ai la gorge serrée
With a lump in my throat
Un fleuve que rien n'arrête
A river that can't be stopped
Champagne à volonté
Champagne in abundance
Même si j'suis plus très nette
Even though I'm not so sharp anymore
Je vais m'en relever
I'm going to get over it
Et quand je te regarde
And when I look at you
Cette fois ça crève les yeux
This time it's obvious
Tu es flou
You're blurry
Et je vois mieux j'avoue
And I can see better now
Ce que tu es vraiment
What you really are
Un simple vent de printemps
Just a breath of spring
Tu es flou
You're blurry
Et je vois mieux j'avoue
And I can see better now
Ce qui compte vraiment
What really matters
J'aurai d'autres printemps
I'll have other springs
Mais celui-là, qu'il était doux
But this one, it was so sweet
Pourtant
Yet
Pourtant
Yet
Au milieu de la fête
In the middle of the party
Je vois même assez net
I can even see quite clearly
Cachés dans l'angle mort
Hidden in the blind spot
Les futurs coups du sort
The future blows of fate
Mais celui-là c'est bête
But this one is stupid
Il ne veut pas passer
It doesn't want to pass
Planté comme une arrête
Planted like a bone
Dans ma gorge serrée
In my constricted throat
Faudra que je l'enlève
I'll have to remove it
Tu vois ça crève
You see, it's obvious
Les yeux
To the eyes
Tu es flou
You're blurry
Et je vois mieux j'avoue
And I can see better now
Ce que tu es vraiment
What you really are
Un simple vent de printemps
Just a breath of spring
Tu es flou
You're blurry
Et je vois mieux j'avoue
And I can see better now
Ce qui compte vraiment
What really matters
J'aurai d'autres printemps
I'll have other springs
Mais celui-là qu'il était doux
But this one, it was so sweet
Pourtant
Yet
Pourtant
Yet
Tu es flou
You're blurry
Tu es flou
You're blurry
Tu es flou
You're blurry
Et je vois mieux j'avoue
And I can see better now
Ce que tu es vraiment
What you really are
Un simple vent de printemps
Just a breath of spring
Tu es flou
You're blurry
Et je vois mieux j'avoue
And I can see better now
Ce qui compte vraiment
What really matters
J'aurai d'autres printemps
I'll have other springs
Mais celui-là, qu'il était doux
But this one, it was so sweet
Pourtant
Yet
Qu'il était doux
It was so sweet
Pourtant
Yet





Writer(s): william rousseau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.