Gabriella - Tu sais déjà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriella - Tu sais déjà




Je peux l'écrire
Я могу написать его
Mais y'a pas de mots
Но нет слов
Toujours me dire que j'dois oser faire le saut
Всегда говорю себе, что я должен осмелиться сделать прыжок
Je sais rêver dans tous les sens
Я умею мечтать во всех смыслах
Me dévoiler dans un silence
Раскрыть меня в тишине
Mais tout ça tu le sais déjà
Но все это ты уже знаешь.
S'il fallait que je sois trop tard
Если бы я был слишком поздно
Comme si je t'aimais en retard
Как будто я люблю тебя поздно.
Tu vois je vis ma vie à la vitesse d'un météore
Видишь, я живу своей жизнью со скоростью метеора.
Mais tout ça tu le sais alors
Но все это ты знаешь.
Je l'ai imaginé, pour toi j'ai trouvé
Я придумал, для тебя я нашел
Le plus haut mirador pour mieux te poser
Выше Мирадор, чтобы лучше позировать тебе
Sur mes ailes vagabondes
На моих странствующих крыльях
Pour voir les plus belles vues du monde
Чтобы увидеть самые красивые виды в мире
Je t'avouerai ce que tu sais
Я скажу тебе, что ты знаешь.
J'ai su grandir bien dans ma peau
Я умел хорошо расти в своей шкуре
M'appartenir et t'observer à vol d'oiseau
Принадлежать мне и наблюдать за тобой с высоты птичьего полета
Je sais rêver dans tous les sens
Я умею мечтать во всех смыслах
Vieillir avec élégance
Стареют элегантно
Et tout ça j'ai appris de toi
И все это я узнал от тебя
S'il fallait que je sois trop tard
Если бы я был слишком поздно
Je t'aimerais un peu en retard
Я бы хотел, чтобы ты немного опоздал.
Je l'ai imaginé
Я представлял себе это
Pour toi j'ai trouvé
Для тебя я нашел
Le plus haut mirador pour mieux te poser
Выше Мирадор, чтобы лучше позировать тебе
sur mes ailes vagabondes
Там на моих крыльях бродят
Pour voir les plus belles vues du monde
Чтобы увидеть самые красивые виды в мире
Je t'avouerai ce que tu sais, ce que tu sais déjà
Я скажу тебе то, что ты знаешь, то, что ты уже знаешь.
Je l'ai imaginé
Я представлял себе это
Maman j'ai trouvé
Мама, я нашел
Le plus haut mirador pour mieux te poser
Выше Мирадор, чтобы лучше позировать тебе
sur mes ailes vagabondes
Там на моих крыльях бродят
Pour voir les plus belles vues du monde
Чтобы увидеть самые красивые виды в мире
Je t'avouerai ce que tu sais, tu sais déjà
Я скажу тебе то, что ты знаешь, ты уже знаешь.
Tu le sais déjà
Ты уже знаешь





Writer(s): christian sbrocca, gabriella laberge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.