Gabriella - Un Mar de Tristeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriella - Un Mar de Tristeza




Un Mar de Tristeza
A Sea of Sadness
Corriendo vas, como el viento
You're running like the wind
Por más que intento, no te puedo ya seguir
It's no use me trying, I can't keep up with you
Me siento aqui, a esperar
I'll stay here and wait
Que al menos quede algo tuyo en mi
I hope you leave something of yours in me
Yo que no hice todo bien
I know I didn't do everything right
Te supe hacer llorar
I made you cry
Pero no te importa cuanto yo luché
But you don't care how much I fought
Quise soñar junto a ti
I wanted to dream with you
Curarte todas las heridas
Heal all your wounds
Y en vez de abrirme tu alma
Instead of opening your soul to me
Abriste un mar de tristeza
You opened up a sea of sadness
Me hiciste ver la luz
You made me see the light
Y hoy solo me ciega su fulgor
And now it only blinds me with its radiance
Te quise tanto, calmé tu sed
I loved you so much, I quenched your thirst
Y después evaporaste la ilución
And then you evaporated the dream
Creí que siempre ibas a estar
I thought you would always be there
Me hisiste confiar
You made me trust
Pero a la hora de remar
But when it's time to row
me dejaste naufragar
You let me drown
Quise soñar junto a ti
I wanted to dream with you
Curarte todas las heridas
Heal all your wounds
Y en vez de abrirme tu alma
Instead of opening your soul to me
Abriste un mar de tristeza
You opened up a sea of sadness
Quise soñar junto a ti
I wanted to dream with you
Curarte todas las heridas
Heal all your wounds
Y en vez de abrirme tu alma
Instead of opening your soul to me
Abriste un mar de tristeza
You opened up a sea of sadness
Un mar de tristeza
A sea of sadness
My sorrow
My sorrow
Quise soñar junto a ti
I wanted to dream with you





Writer(s): christian sbrocca, gabriella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.