Gabriella - Останови Меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriella - Останови Меня




Останови Меня
Stop Me
Одинокие, ну где мы теперь?
Darling, where are we now?
Сбежать и по небу может.
Run away, even in the sky.
От тебя до меня, в закрытую дверь.
From me to you, to a closed door.
Стучать себе дороже.
Knocking is more precious.
Но небо покажет и небо поможет.
But the sky will show us and the sky will help us.
Открыть и глаза так сложно.
To open our eyes is so difficult.
А что ты мне скажешь, куда путь укажешь.
And what will you tell me, where will you show me the path?
Прошу
I beg you,
Останови меня!
Stop me!
И скажи реклама, из телеэкрана.
And tell me, advertisement, from the TV screen,
Останови меня!
Stop me!
Истории странной, для инстаграмма.
A strange story, for Instagram.
Останови меня!
Stop me!
Останови сами, для оправданий.
Stop me yourself, for excuses.
Останови меня!
Stop me!
Я буду тебя терять.
I will be losing you.
Пол часа на любовь, на грани войны.
Half an hour for love, on the brink of war.
Самой, признаться сложно.
Darling, it's hard to confess.
Догорают мосты, или я или мы.
The bridges are burning, it's either me or us.
Всё это невозможно.
All this is impossible.
Но небо покажет и небо поможет.
But the sky will show us and the sky will help us.
Открыть и глаза так сложно.
To open our eyes is so difficult.
А что ты мне скажешь, куда путь укажешь.
And what will you tell me, where will you show me the path?
Останови меня!
Stop me!
И скажи реклама, из телеэкрана.
And tell me, advertisement, from the TV screen,
Останови меня!
Stop me!
Истории странной, для инстаграмма.
A strange story, for Instagram.
Останови меня!
Stop me!
Останови сами, для оправданий.
Stop me yourself, for excuses.
Останови меня!
Stop me!
Я буду тебя терять.
I will be losing you.
Останови меня!
Stop me!
И скажи реклама, из телеэкрана.
And tell me, advertisement, from the TV screen,
Останови меня!
Stop me!
Истории странной.
A strange story.
Останови меня!
Stop me!
Останови сами, для оправданий.
Stop me yourself, for excuses.
Останови меня!
Stop me!
Я буду тебя терять.
I will be losing you.
Я буду тебя терять...
I will be losing you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.