Paroles et traduction Gabriella - 5 AM (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 AM (Acoustic Version)
5 утра (Акустическая версия)
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
When
I'm
feeling
all
alone
Когда
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
I
am
dreaming
of
a
light
Мне
снится
свет,
To
keep
me
safe,
keep
me
sound
Который
защитит
меня,
убережет
меня.
Bed
still
warm
Кровать
всё
ещё
тёплая,
But
perfectly
made
Но
идеально
заправлена.
I'm
wide
awake
Я
не
сплю.
Slowly
reveals
Медленно
проявляются
Silhouettes
and
Echos
of
dreams
Силуэты
и
отголоски
снов.
I'm
Wide
awake
Я
не
сплю.
I've
waited
long
before
Я
долго
ждала,
The
sea
has
brought
it
to
the
shore
Пока
море
не
вынесло
это
на
берег.
I've
sailed
forevermore
Я
плыла
целую
вечность,
But
I
was
already
home
Но
я
уже
была
дома.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
When
I'm
feeling
all
alone
Когда
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
I
am
dreaming
of
a
light
Мне
снится
свет,
To
keep
me
safe,
keep
me
sound
Который
защитит
меня,
убережет
меня.
In
the
middle
of
it
now
Сейчас,
посреди
всего
этого,
As
I'm
looking
all
around
Оглядываясь
вокруг,
I
don't
need
another
place
Мне
не
нужно
другое
место.
It
keeps
me
safe,
keeps
me
sound
Оно
защищает
меня,
уберегает
меня.
On
my
arms
В
твоих
объятиях
The
place
I
go
home
Место,
куда
я
возвращаюсь
домой.
Safe
and
sound
В
безопасности.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
When
I'm
feeling
all
alone
Когда
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
I
am
dreaming
of
a
light
Мне
снится
свет,
To
keep
me
safe,
keep
me
sound
Который
защитит
меня,
убережет
меня.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
In
the
middle
of
it
now
Сейчас,
посреди
всего
этого,
I
don't
need
another
place
Мне
не
нужно
другое
место,
To
keep
me
safe,
keep
me
sound
Которое
защитит
меня,
убережет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabrielle Laberge, Christian Sbrocca, Pierre Luc Scott, Eric Lamothe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.