Paroles et traduction Gabriella Cilmi feat. Eve - On a Mission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
time
for
me
to
make
a
move
Мне
пора
действовать
And
I
know
what
I
gotta
do
И
я
знаю,
что
должна
делать
'Cause
I
got
everything
to
prove
Ведь
мне
нужно
многое
доказать
I
got
a
plan
I′m
sticking
to
У
меня
есть
план,
которого
я
придерживаюсь
The
word
is
out
all
over
town
Слухи
ходят
по
всему
городу
But
I
don't
let
it
get
me
down
Но
я
не
позволяю
им
сломить
меня
I
ain't
nobody′s
push
around
Я
никому
не
позволю
мной
помыкать
If
they
could
only
see
me
now
Если
бы
они
только
могли
видеть
меня
сейчас
There′s
only
one
thing
on
my
mind
У
меня
в
голове
только
одна
мысль
And
I
am
running
out
of
time
И
у
меня
мало
времени
I'm
coming
through,
so
get
out
of
the
way
Я
иду
напролом,
так
что
уйди
с
дороги
I
am
a
woman
on
a
mission,
whoa
Я
женщина
на
задании,
ух
ты
Nothing
can
stop
me,
I′m
stronger
than
ever
Ничто
не
может
остановить
меня,
я
сильнее,
чем
когда-либо
I
wanna
see
this
through
Я
хочу
довести
это
до
конца
I
am
a
woman
on
a
mission,
whoa
Я
женщина
на
задании,
ух
ты
Whatever
it
takes,
I
will
do
what
I
gotta
do
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
сделаю
то,
что
должна
I'm
gonna
lay
it
on
the
line
Я
готова
рискнуть
всем
I
won′t
give
up
without
a
fight
Я
не
сдамся
без
боя
'Cause
I
can
see
the
finish
line
Потому
что
я
вижу
финишную
черту
Won′t
stop
until
I
make
you
mine
Не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
тебя
So
read
the
writing
on
the
wall
Так
что
прочти,
что
написано
на
стене
I'm
ready
here
and
I'm
standing
tall
Я
готова
и
стою
во
весь
рост
So
people
think
they
know
it
all
Люди
думают,
что
они
всё
знают
I
guess
I′ll
have
to
show
them
all
Думаю,
мне
придется
показать
им
всем
There′s
only
one
thing
on
my
mind
У
меня
в
голове
только
одна
мысль
And
I'm
running
out
of
time
И
у
меня
мало
времени
I′m
coming
through,
so
get
out
of
the
way
Я
иду
напролом,
так
что
уйди
с
дороги
I
am
a
woman
on
a
mission,
whoa
Я
женщина
на
задании,
ух
ты
Nothing
can
stop
me,
I'm
stronger
than
ever
Ничто
не
может
остановить
меня,
я
сильнее,
чем
когда-либо
I
wanna
see
this
through
Я
хочу
довести
это
до
конца
I
am
a
woman
on
a
mission,
whoa
Я
женщина
на
задании,
ух
ты
Whatever
it
takes,
I
will
do
what
I
gotta
do
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
сделаю
то,
что
должна
Stand
aside
′cause
I'm
on
a
mission
Отойди
в
сторону,
потому
что
я
на
задании
I′m
on
fire
with
no
competition
Я
вся
в
огне,
без
конкуренции
You
can't
blame
me
I
got
intuition
Ты
не
можешь
винить
меня,
у
меня
есть
интуиция
And
I
never
miss
a
trick
just
like
a
magician
И
я
никогда
не
упускаю
возможности,
как
фокусник
Don't
need
cash,
don′t
need
permission
Мне
не
нужны
деньги,
мне
не
нужно
разрешение
Think
I′m
scared,
you
must
be
tripping
Думаешь,
я
боюсь,
ты,
должно
быть,
бредишь
Full
on
gas,
key
in
ignition
Полный
газ,
ключ
в
зажигании
Can't
stop
now
′cause
I'm
on
a
mission
Не
могу
остановиться
сейчас,
потому
что
я
на
задании
I
am
a
woman
on
a
mission,
whoa
Я
женщина
на
задании,
ух
ты
Nothing
can
stop
me,
I′m
stronger
than
ever
Ничто
не
может
остановить
меня,
я
сильнее,
чем
когда-либо
I
wanna
see
this
through
Я
хочу
довести
это
до
конца
I
am
a
woman
on
a
mission,
whoa
Я
женщина
на
задании,
ух
ты
Whatever
it
takes,
I
will
do
what
I
gotta
do
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
сделаю
то,
что
должна
I'll
never
give
up,
I′ll
never
give
up
Я
никогда
не
сдамся,
я
никогда
не
сдамся
I'll
never
give
up,
I'm
on
a
mission
Я
никогда
не
сдамся,
я
на
задании
I′ll
never
give
up,
I′ll
never
give
up
Я
никогда
не
сдамся,
я
никогда
не
сдамся
I'm
gonna
see
this
through
Я
доведу
это
до
конца
I′ll
never
give
up,
I'll
never
give
up
Я
никогда
не
сдамся,
я
никогда
не
сдамся
I′ll
never
give
up,
I'm
on
a
mission
Я
никогда
не
сдамся,
я
на
задании
Whatever
it
takes,
I
will
do
what
I
gotta
do
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
сделаю
то,
что
должна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Pebworth, George Astasio, Jonathan Shave, Gabriella Cilmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.