Gabriella Cilmi - Robots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriella Cilmi - Robots




Robots
Роботы
Skip sweats
Пропускаю тренировки
When it gets hot
Когда становится жарко
Hands drop
Руки опускаются
What they have caught
Уронив то, что поймали
Lungs run out of breath
В лёгких заканчивается воздух
Great minds can still forget
Великие умы тоже могут забывать
What if we could make this better
Что, если бы мы могли сделать это лучше
Would we do it if we could
Сделали бы мы это, если бы могли
If we bypassed human nature
Если бы мы обошли человеческую природу
Would it do us any good
Принесло бы это нам хоть какую-то пользу
What if we were made for wires and spare parts
Что, если бы мы были созданы для проводов и запчастей
What if there was only science in our hearts
Что, если бы в наших сердцах была только наука
Maybe we could love each other as robots
Может быть, мы могли бы любить друг друга как роботы
What if kisses were ones and zeros
Что, если бы поцелуи были единицами и нулями
We′d see the world through electric windows
Мы бы смотрели на мир через электрические окна
Would it make us better off than people
Было бы нам лучше, чем людям
We build with no mistakes
Мы созданы без ошибок
Steel heart that never breaks
Стальное сердце, которое никогда не разобьётся
If we traveled from the future
Если бы мы путешествовали из будущего
To this known and ... time
В это известное и ... время
Would we be closer to the answer
Были бы мы ближе к ответу
To the question on our mind
На вопрос, который нас занимает
What if we were made for wires and spare parts
Что, если бы мы были созданы для проводов и запчастей
What if there was only science in our hearts
Что, если бы в наших сердцах была только наука
Maybe we could love each other as robots
Может быть, мы могли бы любить друг друга как роботы
What if kisses were ones and zeros
Что, если бы поцелуи были единицами и нулями
We'd see the world through electric windows
Мы бы смотрели на мир через электрические окна
Would it make us better off than people
Было бы нам лучше, чем людям
These bodies are so out of touch
Эти тела так далеки от реальности
We can even see what′s on our minds
Мы можем даже видеть, что у нас на уме
There's something deep inside of us
Что-то глубоко внутри нас
That's counting down the minutes to remind us
Ведёт обратный отсчёт, чтобы напомнить нам
We′re running out of time
Что у нас заканчивается время
What if we were made for wires and spare parts
Что, если бы мы были созданы для проводов и запчастей
What if there was only science in our hearts
Что, если бы в наших сердцах была только наука
Maybe we could love each other as robots
Может быть, мы могли бы любить друг друга как роботы
What if kisses were ones and zeros
Что, если бы поцелуи были единицами и нулями
We′d see the world through electric windows
Мы бы смотрели на мир через электрические окна
Would it make us better off than people
Было бы нам лучше, чем людям





Writer(s): George Astasio, Jonathan Christopher Shave, Jason Pebworth, Gabriella Cilmi, Dan Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.